Anselmo Ralph - Não é O Meu Dia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Não é O Meu Dia




Não é O Meu Dia
Не мой день
Acordei bem disposto pra me divertir
Проснулся в хорошем настроении, готовый развлечься,
Sair e tchilar por
Выйти и потусоваться где-нибудь.
Bem arrumado
Хорошо одетый,
Bem perfumado
Хорошо надушенный,
Pego no carro
Сел в машину,
Ligo pro bruno
Позвонил Бруно,
Vamos pra festa num abrir
Поехали на вечеринку, не теряя времени.
Disseram que tem muitas pretty ladies to see
Сказали, там будет много красивых девушек,
E mesmo sem convite
И даже без приглашения,
A malta é chique (ché)
Тусовка шикарная (чё).
Entramos tipo VIP
Вошли как VIP-персоны,
E logo que entrei vejo uma dama
И как только вошёл, увидел девушку,
Que estava no bar a pauzar sozinha
Которая стояла у бара одна.
E ela (.) tipo perola
И она (.) словно жемчужина,
Brilha como perola
Сверкает как жемчужина,
Mas nao e a perola
Но это не Перла.
E fui logo pauzei ao seu lado
И я сразу подошел к ней,
Preparei o xaxo
Подготовил комплимент,
Mandei encher o copo
Велел наполнить бокал,
E a seguir vi a mão dum grosso
И тут же увидел руку какого-то бугая,
Batendo no meu ombro dizendo: olha moço
Хлопающую меня по плечу со словами: "Эй, парень."
Mas eu fingi que era o bar-man
Но я сделал вид, что я бармен,
E disse: eu vim limpar aqui
И сказал: просто пришел тут убрать."
*REFRÃO*
*ПРИПЕВ*
Hoje não é meu dia
Сегодня не мой день,
Estou sem uma companhia
Я без спутницы,
Mas não vou desistir
Но я не сдамся,
Porque sei que deve ter uma pra mim
Потому что знаю, что где-то есть та, что для меня.
Hoje não é meu dia
Сегодня не мой день,
Estou sem uma companhia
Я без спутницы,
Mas não vou desistir
Но я не сдамся,
Porque sei que deve ter uma pra mim(eu sei)
Потому что знаю, что где-то есть та, что для меня знаю).
Desisiti da festa e fui pro club
Забил на вечеринку и пошел в клуб,
Talvez alguém por will show me love
Может, там кто-нибудь подарит мне свою любовь.
Bom som
Хороший звук,
O ambiente estava bom
Атмосфера была отличная,
Toda a gente a gritar
Все кричали
Po DJ: levanta o som
Диджею: "Сделай погромче!"
E uma dama pede-me pra dançar
И одна девушка пригласила меня потанцевать.
Ela é fofa e tem um lindo olhar
Она милая и у неё красивый взгляд.
E eu pensei que a minha sorte chegou
И я подумал, что мне повезло,
Vamos dançar all over the flow
Давай потанцуем, поймаем ритм.
E de repente ela cumeça a descompassar
И вдруг она начала терять равновесие,
E eu vejo que algo estranho se está a passar
И я понял, что происходит что-то странное.
Ela olha pra mim
Она смотрит на меня,
Eu olho pra ela
Я смотрю на неё,
Penso que é um momento especial
Думаю, что это особенный момент,
Mas no
Но нет.
Essa miuda vomitou
Эта девчонка вырвала.
Oh Meu Deus que nojo
О боже, какая гадость.
Não se conteu e bebeu de mais
Не сдержалась и перебрала,
E borrou a minha liva
И испачкала мою одежду.
(Refrão)
(Припев)
Tentei dançar com uma dama que cheirava a cholé
Пытался потанцевать с девушкой, от которой пахло потом,
Mas não aguentei
Но не выдержал,
Tirei o
Смылся.
E com a outra que quando dizia: HI!
А с другой, которая, когда говорила: "Привет!",
Eu tapava o nariz dizia: BYE!
Я зажимал нос и говорил: "Пока!"
E ainda havia uma outra que só(pum)
И ещё была одна, которая только (пук)
Toda a hora(pum)
Постоянно (пук)
Era só(pum)
Только (пук)
E ainda havia uma outra interesseira
И ещё была одна меркантильная,
Que não dei cartão e preferi ficar sozinho porque vi
Которой я не дал свой номер и предпочел остаться один, потому что понял,
(Refrão)
(Припев)
Mas eu vou ficar na minha
Но я останусь один,
Vou-me divertir sozinho
Буду развлекаться сам,
Eu não preciso dessas coisas
Мне не нужны эти штучки,
vi que hoje não é o meu dia
Я уже понял, что сегодня не мой день.
Vou ficar sozinho
Останусь один,
Depois vou pra casa
Потом пойду домой,
Vou durmir
Лягу спать,
Amanha é outro dia
Завтра будет новый день.





Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.