Anselmo Ralph - O Meu Melhor Amigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - O Meu Melhor Amigo




O Meu Melhor Amigo
My Best Friend
Às vezes aqueles que dizem que são nossos amigos
Sometimes those who say they are our friends
São os mesmo que a nossa trás, nos falam mal
Are the same ones who talk bad about us behind our backs
Nos invejam, nos acusam, é duro n′é? Ya
They envy us, accuse us, it's hard, isn't it? Yeah
Mas sabem o que é?
But you know what?
Eu tenho um amigo que me forças
I have a friend who gives me strength
P'ra seguir avante, seguir andando
To move forward, to keep going
Quando eu estou fraco, quando necessito
When I am weak, when I need it
É so chamar que ele não quer saber
Just call and He doesn't care
Se sou preto ou branco
If I'm black or white
Se sou pobre ou rico
If I'm poor or rich
Pecador ou santo
Sinner or saint
O meu abrigo, meu agasalho
My shelter, my coat
Tantas coisas nesse mundo acontencem
So many things happen in this world
Muitas dessas coisas nos aborrecem
Many of these things upset us
Mas se dobrarmos os joelhos e olhamos p′ró céu
But if we bend our knees and look up to the sky
Vamos ver uma benção que Deus nos deu
We will see a blessing that God has given us
E não importa se essas coisas que acontecem
And it doesn't matter if these things that happen
Pouco ou muito nos aborrecem
Upset us little or a lot
Cristo vai nos libertar
Christ will set us free
Nossas feridas vai sarar, oh
Our wounds will heal, oh
E se eu O confiar ele vai me salvar
And if I trust Him, He will save me
E quando eu cair Ele vai me levantar
And when I fall, He will lift me up
E quando eu chorar minhas lágrimas vai enchugar
And when I cry, He will wipe my tears
Vai estar tudo bem
Everything will be alright
E quando eu me perder Ele vai me encontrar
And when I get lost, He will find me
E todos os meus segredos Ele vai guardar
And all my secrets He will keep
E quando eu errar Ele vai me perdoar
And when I make mistakes, He will forgive me
Vai estar tudo bem
Everything will be alright
Sei que não tenho feito o meu melhor
I know I haven't done my best
Pois Tu mereces todo o meu amor
Because You deserve all my love
Mas no meu coração sei que és a solução
But in my heart I know You are the solution
És a salvação
You are the salvation
Sei que ultimamente não sigo o caminho
I know I don't follow the path lately
Desde o princípio por Ti foi dito
Since the beginning, it was said by You
Mas agarra a minha mão
But grab my hand
Me afasta da tentação
Keep me away from temptation
Me molda com compaixão
Shape me with compassion
Tantas coisas neste mundo acontecem
So many things happen in this world
Muitas dessas coisas nos aborrecem
Many of these things upset us
Mas se dobrarmos os joelhos e olhamos p'ró céu
But if we bend our knees and look up to the sky
Vamos ver uma benção que Deus nos deu
We will see a blessing that God has given us
E não importa se essas coisas que acontecem
And it doesn't matter if these things that happen
Pouco ou muito nos aborrecem
Upset us little or a lot
Cristo vai nos libertar
Christ will set us free
Nossas feridas vai sarar, oh
Our wounds will heal, oh
E se eu O confiar ele vai me salvar
And if I trust Him, He will save me
E quando eu cair Ele vai me levantar
And when I fall, He will lift me up
E quando eu chorar minhas lágrimas vai enchugar
And when I cry, He will wipe my tears
Vai estar tudo bem
Everything will be alright
E quando eu me perder Ele vai me encontrar
And when I get lost, He will find me
E todos os meus segredos Ele vai guardar
And all my secrets He will keep
E quando eu errar Ele vai me perdoar
And when I make mistakes, He will forgive me
Vai estar tudo bem
Everything will be alright
Esse é o meu amigo
This is my friend
Quando eu me sinto fraco, Ele está
When I feel weak, He is there
Quando eu me sinto em baixo, Ele está
When I feel down, He is there
Eu não sei quem é o teu melhor amigo
I don't know who your best friend is
Mas sabes? O meu melhor amigo
But you know what? My best friend
Pode ser o teu melhor amigo também
Can be your best friend too
É tu aceitares, e vais ver
Just accept Him, and you'll see
Vais ver como é que a tua vida vai mudar
You'll see how your life will change
Vais ver como é que Ele vai te amar
You'll see how He will love you
É, é verdade, acredita em mim
Yeah, it's true, believe me
É, Cristo é o meu melhor amigo
Yeah, Christ is my best friend





Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.