Текст и перевод песни Anselmo Ralph - O Meu Melhor Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meu Melhor Amigo
My Best Friend
Às
vezes
aqueles
que
dizem
que
são
nossos
amigos
Sometimes
those
who
say
they
are
our
friends
São
os
mesmo
que
a
nossa
trás,
nos
falam
mal
Are
the
same
ones
who
talk
bad
about
us
behind
our
backs
Nos
invejam,
nos
acusam,
é
duro
n′é?
Ya
They
envy
us,
accuse
us,
it's
hard,
isn't
it?
Yeah
Mas
sabem
o
que
é?
But
you
know
what?
Eu
tenho
um
amigo
que
me
dá
forças
I
have
a
friend
who
gives
me
strength
P'ra
seguir
avante,
seguir
andando
To
move
forward,
to
keep
going
Quando
eu
estou
fraco,
quando
necessito
When
I
am
weak,
when
I
need
it
É
so
chamar
que
ele
não
quer
saber
Just
call
and
He
doesn't
care
Se
sou
preto
ou
branco
If
I'm
black
or
white
Se
sou
pobre
ou
rico
If
I'm
poor
or
rich
Pecador
ou
santo
Sinner
or
saint
O
meu
abrigo,
meu
agasalho
My
shelter,
my
coat
Tantas
coisas
nesse
mundo
acontencem
So
many
things
happen
in
this
world
Muitas
dessas
coisas
nos
aborrecem
Many
of
these
things
upset
us
Mas
se
dobrarmos
os
joelhos
e
olhamos
p′ró
céu
But
if
we
bend
our
knees
and
look
up
to
the
sky
Vamos
ver
uma
benção
que
Deus
nos
deu
We
will
see
a
blessing
that
God
has
given
us
E
não
importa
se
essas
coisas
que
acontecem
And
it
doesn't
matter
if
these
things
that
happen
Pouco
ou
muito
nos
aborrecem
Upset
us
little
or
a
lot
Cristo
vai
nos
libertar
Christ
will
set
us
free
Nossas
feridas
vai
sarar,
oh
Our
wounds
will
heal,
oh
E
se
eu
O
confiar
ele
vai
me
salvar
And
if
I
trust
Him,
He
will
save
me
E
quando
eu
cair
Ele
vai
me
levantar
And
when
I
fall,
He
will
lift
me
up
E
quando
eu
chorar
minhas
lágrimas
vai
enchugar
And
when
I
cry,
He
will
wipe
my
tears
Vai
estar
tudo
bem
Everything
will
be
alright
E
quando
eu
me
perder
Ele
vai
me
encontrar
And
when
I
get
lost,
He
will
find
me
E
todos
os
meus
segredos
Ele
vai
guardar
And
all
my
secrets
He
will
keep
E
quando
eu
errar
Ele
vai
me
perdoar
And
when
I
make
mistakes,
He
will
forgive
me
Vai
estar
tudo
bem
Everything
will
be
alright
Sei
que
não
tenho
feito
o
meu
melhor
I
know
I
haven't
done
my
best
Pois
Tu
mereces
todo
o
meu
amor
Because
You
deserve
all
my
love
Mas
no
meu
coração
sei
que
és
a
solução
But
in
my
heart
I
know
You
are
the
solution
És
a
salvação
You
are
the
salvation
Sei
que
ultimamente
não
sigo
o
caminho
I
know
I
don't
follow
the
path
lately
Desde
o
princípio
por
Ti
foi
dito
Since
the
beginning,
it
was
said
by
You
Mas
agarra
a
minha
mão
But
grab
my
hand
Me
afasta
da
tentação
Keep
me
away
from
temptation
Me
molda
com
compaixão
Shape
me
with
compassion
Tantas
coisas
neste
mundo
acontecem
So
many
things
happen
in
this
world
Muitas
dessas
coisas
nos
aborrecem
Many
of
these
things
upset
us
Mas
se
dobrarmos
os
joelhos
e
olhamos
p'ró
céu
But
if
we
bend
our
knees
and
look
up
to
the
sky
Vamos
ver
uma
benção
que
Deus
nos
deu
We
will
see
a
blessing
that
God
has
given
us
E
não
importa
se
essas
coisas
que
acontecem
And
it
doesn't
matter
if
these
things
that
happen
Pouco
ou
muito
nos
aborrecem
Upset
us
little
or
a
lot
Cristo
vai
nos
libertar
Christ
will
set
us
free
Nossas
feridas
vai
sarar,
oh
Our
wounds
will
heal,
oh
E
se
eu
O
confiar
ele
vai
me
salvar
And
if
I
trust
Him,
He
will
save
me
E
quando
eu
cair
Ele
vai
me
levantar
And
when
I
fall,
He
will
lift
me
up
E
quando
eu
chorar
minhas
lágrimas
vai
enchugar
And
when
I
cry,
He
will
wipe
my
tears
Vai
estar
tudo
bem
Everything
will
be
alright
E
quando
eu
me
perder
Ele
vai
me
encontrar
And
when
I
get
lost,
He
will
find
me
E
todos
os
meus
segredos
Ele
vai
guardar
And
all
my
secrets
He
will
keep
E
quando
eu
errar
Ele
vai
me
perdoar
And
when
I
make
mistakes,
He
will
forgive
me
Vai
estar
tudo
bem
Everything
will
be
alright
Esse
é
o
meu
amigo
This
is
my
friend
Quando
eu
me
sinto
fraco,
Ele
está
aí
When
I
feel
weak,
He
is
there
Quando
eu
me
sinto
em
baixo,
Ele
está
aí
When
I
feel
down,
He
is
there
Eu
não
sei
quem
é
o
teu
melhor
amigo
I
don't
know
who
your
best
friend
is
Mas
sabes?
O
meu
melhor
amigo
But
you
know
what?
My
best
friend
Pode
ser
o
teu
melhor
amigo
também
Can
be
your
best
friend
too
É
só
tu
aceitares,
e
vais
ver
Just
accept
Him,
and
you'll
see
Vais
ver
como
é
que
a
tua
vida
vai
mudar
You'll
see
how
your
life
will
change
Vais
ver
como
é
que
Ele
vai
te
amar
You'll
see
how
He
will
love
you
É,
é
verdade,
acredita
em
mim
Yeah,
it's
true,
believe
me
É,
Cristo
é
o
meu
melhor
amigo
Yeah,
Christ
is
my
best
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.