Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Nosso Amor Não Acaba Aqui (Interlúdio)
Unsere Liebe endet nicht hier (Zwischenspiel)
Ultimamente
tu
e
eu
In
letzter
Zeit
sind
du
und
ich
Andámos
de
cabeça
quente
mit
hitzigen
Köpfen
unterwegs
gewesen
E
sabes
que
não
faz
bem
Und
du
weißt,
das
tut
nicht
gut
Ficarmos
nessa
frente
a
frente
Dass
wir
so
konfrontativ
bleiben
Tu
cantas
em
dó,
eu
estou
a
tocar
em
lá
Du
singst
in
C,
ich
spiele
in
A
Eu
digo
jettem
e
tu
perguntas
waa
Ich
sage
'Los',
und
du
fragst
'Was?'
Tipo
pukemandou
a
procura
de
uma
solução
Wie
verrückt
auf
der
Suche
nach
einer
Lösung
A
gente
já
não
diz
no
pra
uma
boa
discussão
Wir
sagen
nicht
mehr
Nein
zu
einem
guten
Streit
Parecer
que
já
não
és
minha
e
eu
não
sou
teu
Es
scheint,
als
wärst
du
nicht
mehr
mein
und
ich
nicht
mehr
dein
Nosso
amor
estava
em
brasa
mais
já
arrefeceu
Unsere
Liebe
war
glutheiß,
aber
ist
schon
abgekühlt
Mas
miúda
só
tu,
miúda
só
tu
Aber
Mädchen,
nur
du,
Mädchen,
nur
du
Se
não
mudares
de
ideia,
não
desistires
de
mim
Wenn
du
deine
Meinung
nicht
änderst,
mich
nicht
aufgibst
Eu
não
vou
sair
daqui
Werde
ich
nicht
von
hier
weggehen
O
nosso
amor
não
acaba
aqui
Unsere
Liebe
endet
nicht
hier
Miúda
não
entres
em
pânico
Mädchen,
keine
Panik
Somente
tu
e
eu
passando
num
momento
dramático
Nur
du
und
ich
gehen
durch
einen
dramatischen
Moment
Nem
penses
que
já
deu
Denk
nicht
einmal
daran,
dass
es
vorbei
ist
Porque
esse
amor
ainda
tem
muito
pra
dar
Denn
diese
Liebe
hat
noch
viel
zu
geben
Daqui
a
pouco
tu
e
eu
já
vamos
estar
Gleich
werden
du
und
ich
schon
wieder
sein
No
pega
pega,
no
pucha
pucha,
enrola
enrola
Im
Fangen-Fangen,
im
Ziehen-Ziehen,
im
Umschlingen-Umschlingen
No
beija
beija,
no
rossa
rossa
Im
Küssen-Küssen,
im
Reiben-Reiben
No
esfrega
esfrega
Im
Aneinanderreiben-Aneinanderreiben
Pois
não
a
amor
sem
dramas
Denn
es
gibt
keine
Liebe
ohne
Dramen
Miúda
é
só
ter
calma
que
tudo
vai
passar
Mädchen,
sei
einfach
ruhig,
alles
wird
vorbeigehen
Tipo
pukemandou
a
procura
de
uma
solução
Wie
verrückt
auf
der
Suche
nach
einer
Lösung
A
gente
já
não
diz
no
pra
uma
boa
discussão
Wir
sagen
nicht
mehr
Nein
zu
einem
guten
Streit
Parecer
que
já
não
és
minha
e
eu
não
sou
teu
Es
scheint,
als
wärst
du
nicht
mehr
mein
und
ich
nicht
mehr
dein
Nosso
amor
estava
em
brasa
mais
arrefeceu
Unsere
Liebe
war
glutheiß,
aber
ist
abgekühlt
Hoo
miúda
so
tu,
miúda
so
tu
Hoo
Mädchen,
nur
du,
Mädchen,
nur
du
Se
não
mudares
de
ideia
Wenn
du
deine
Meinung
nicht
änderst
Não
desistires
de
mim
Mich
nicht
aufgibst
Também
não
vou
sair
daqui
Werde
ich
auch
nicht
von
hier
weggehen
O
nosso
amor
não
acaba
aqui
Unsere
Liebe
endet
nicht
hier
Se
queres
espaço
saio
da
tua
frente
Wenn
du
Raum
brauchst,
gehe
ich
dir
aus
dem
Weg
Mas
não
me
peças
pra
seguir
em
frente
Aber
bitte
mich
nicht,
weiterzuziehen
Nosso
amor
tem
a
bateria
low
Unsere
Liebe
hat
den
Akku
fast
leer
Que
fiquei
sem
rede
Ich
bin
wie
ohne
Netz
Não
fazemos
o
que
o
hard
pede
Wir
tun
nicht,
was
das
Herz
begehrt
Até
parece
que
acabou
a
cede
Es
scheint
sogar,
der
Durst
ist
gestillt
Volta
e
meia
com
essa
cara
feia
Immer
wieder
mit
diesem
bösen
Gesicht
Das
a
volta
e
meia
tipo
tu
não
queres
Du
drehst
dich
immer
wieder
um,
als
ob
du
nicht
willst
Te
perder
não
faz
sentido
Dich
zu
verlieren
ergibt
keinen
Sinn
Não
ligues
pra
o
que
tens
ouvido
Hör
nicht
auf
das,
was
du
gehört
hast
Essas
miúdas
tentam
Diese
Mädchen
versuchen
es
E
inventam
coisas
pra
tirar
de
te
o
teu
marido
Und
erfinden
Dinge,
um
dir
deinen
Mann
wegzunehmen
Girl
a
nossa
história
não
acaba
aqui
Girl,
unsere
Geschichte
endet
nicht
hier
Entre
o
céu
e
lua
a
pensar
em
ti
Zwischen
Himmel
und
Mond
denke
ich
an
dich
Pois
eu
sei
que
não
e
fácil
apanhar
outro
wii
Denn
ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht,
einen
anderen
Kerl
wie
mich
zu
finden
Baby
não
saio
daqui
Baby,
ich
gehe
hier
nicht
weg
Hoo
miúda
so
tu,
miúda
so
tu
Hoo
Mädchen,
nur
du,
Mädchen,
nur
du
Se
não
mudares
de
ideia
Wenn
du
deine
Meinung
nicht
änderst
Não
desistires
de
mim
Mich
nicht
aufgibst
Também
não
vou
sair
daqui
Werde
ich
auch
nicht
von
hier
weggehen
O
nosso
amor
não
acaba
aqui
Unsere
Liebe
endet
nicht
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nellson Klassik, R.j.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.