Текст и перевод песни Anselmo Ralph - O Teu Crime É Só 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas
qual
é
o
teu
propósito
Но
вашей
цели
Toda
sexy
de
propósito
Все
сексуальные
цели
Você
me
causas
um
AVC
Вы
мне
причины
ИНСУЛЬТА
Tua
beleza
é
ilegal
Твоя
красота-это
незаконно
Tiras
o
sossego
de
qualquer
homem
normal
Полоски
покой
любого
человека
нормальный
Mas
mulher
tu
queres
o
quê?
Но,
женщина,
ты
что?
Eu
quis
pedir
socorro
quando
eu
te
vi
Я
хотел
просить
помощи,
когда
я
видел
тебя
Mas
já
não
fui
a
tempo
Но
уже
не
пошел
вовремя
Já
estava
desarmado
Уже
была
безоружной
Quis
pedir
socorro
quando
tu
tocaste
em
mim
Хотела
просить
помощи,
когда
ты
tocaste
на
меня
Mas
pus
as
mão
no
alto
Но
я
сунула
руки
в
высоком
Pois
tua
beleza
é
um
assalto
Потому
что
твоя
красота-это
нападение
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
является
только
один
(только
один)
É
só
um
(é
só
um)
Это
только
один
(только
один)
É
ser
linda
de
mais
(é
ser
linda
de
mais)
Это
будет
прекрасный
(это
быть
красивой
больше)
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
является
только
один
(только
один)
É
só
um
(é
só
um)
Это
только
один
(только
один)
É
ser
mulher
de
mais
(é
ser
mulher
de
mais)
Это
быть
женщина
(это
будет
женщина
больше)
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Oh
minha
vida
О
моей
жизни
Eu
quero
ser
o
teu
único
Я
хочу
быть
твоим
единственным
Este
homem
que
teu
beijo
dá-me
folgo
Этот
человек,
твой
поцелуй-мне,
я
радуюсь
Não
consigo
não
me
envolver
Не
могу
не
вступать
Ando
perdido
no
teu
olhar
Я
хожу
потерянный,
на
твой
взгляд
Mas
no
teu
corpo
me
quero
encontrar
Но
в
твоем
теле
я
хочу
найти
Em
ti
vou
renascer
В
ит
я
возрождается
Eu
quis
pedir
socorro
quanto
eu
te
vi
Я
хотел
просить
помощи,
как
я
тебя
увидел,
Mas
já
não
fui
a
tempo
Но
уже
не
пошел
вовремя
Já
estava
desarmado
Уже
была
безоружной
Quis
pedir
socorro
quando
tu
tocaste
em
mim
Хотела
просить
помощи,
когда
ты
tocaste
на
меня
Mas
pus
as
mão
no
alto
Но
я
сунула
руки
в
высоком
Pois
tua
beleza
é
um
assalto
Потому
что
твоя
красота-это
нападение
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
является
только
один
(только
один)
É
só
um
(é
só
um)
Это
только
один
(только
один)
É
ser
linda
de
mais
(é
ser
linda
de
mais)
Это
будет
прекрасный
(это
быть
красивой
больше)
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
является
только
один
(только
один)
É
só
um
(é
só
um)
Это
только
один
(только
один)
É
ser
mulher
de
mais
(é
ser
mulher
de
mais)
Это
быть
женщина
(это
будет
женщина
больше)
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Oh
minha
vida
О
моей
жизни
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
является
только
один
(только
один)
É
só
um
(é
só
um)
Это
только
один
(только
один)
É
ser
linda
de
mais
(é
ser
linda
de
mais)
Это
будет
прекрасный
(это
быть
красивой
больше)
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
является
только
один
(только
один)
É
só
um
(é
só
um)
Это
только
один
(только
один)
É
ser
mulher
de
mais
(é
ser
mulher
de
mais)
Это
быть
женщина
(это
будет
женщина
больше)
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
...
Oh
minha
vida
О
моей
жизни
Mas
qual
é
o
teu
propósito
Но
вашей
цели
Toda
sexy
de
propósito
Все
сексуальные
цели
Você
me
causas
um
AVC
Вы
мне
причины
ИНСУЛЬТА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nellson Klasszik, R.j.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.