Anselmo Ralph - Outro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Outro




Outro
Outro
É engraçado...
It's funny...
Muita gente canta e fala sobre o amor
Many people sing and talk about love
Mas será que é amor que eles tanto cantam, falam, escrevem... não sei...
But is it really love that they sing, talk, and write so much about... I don't know...
Ainda que eu falasse as línguas dos homens e de todos os anjos e não tivesse amor, nada seria,
Even if I spoke the tongues of men and of all the angels and had not love, I would be nothing,
E ainda que eu tivesse o dom da profecia e conhece todos os mistérios da ciência,
And even if I had the gift of prophecy and knew all the mysteries of science,
E ainda que tivesse toda a de maneira tal que transformasse os montes e não tivesse amor, bem... nada seria,
And even if I had all the faith in such a way that I could move mountains and had not love, well... I would be nothing,
E ainda que distribuísse toda a minha fortuna para o sustento dos pobres,
And even if I distributed all my fortune for the sustenance of the poor,
E ainda que entregasse meu corpo para ser queimado e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria,
And even if I gave my body to be burned and had not love, none of this would profit me,
Olha,
Look,
Porque o amor é sofredor...
Because love is patient...
É benigno...
It is kind...
O amor não é invejoso...
Love is not envious...
O amor não trata com leviandade...
Love does not treat with levity...
Não se soberbesse...
It does not exalt itself...
Não se porta com indecência...
It does not behave indecently...
Não busca os seus interesses...
It does not seek its own interests...
Não se irrita...
It is not irritated...
Não suspeita mal...
It does not suspect evil...
Não folga com injustiça...
It does not rejoice in injustice...
Mas folga com a verdade...
But rejoices in the truth...
O amor é sofredor...
Love is patient...
É crente...
It is believing...
É esperançoso...
It is hopeful...
Suporta tudo...
It endures all things...
O amor nunca falha...
Love never fails...
Por isso é que se pode ter todo o dinheiro do mundo...
That's why you can have all the money in the world...
Todas as riquezas...
All the riches...
Pode se ter tudo...
You can have everything...
Mas se não tem amor no seu peito...
But if you don't have love in your heart...
Não tem nada...
You have nothing...
Tenha calma...
Calm down...
Tenha calma
Calm down
É so tu e eu
It's just you and me
Passando por uma fase
Going through a bad phase
Tenha calma...
Calm down...
Sei que nós dois ultimamente temos tido tantas brigas
I know the two of us have been fighting so much lately
Estamos que nem gato e cão
We're like cat and dog
Entre nós dois esta dificil manter a harmonia
It's hard to keep harmony between us
Que nem policia e ladrão
Like a cop and a robber
O amor tem altos e baixos
Love has its ups and downs
E nós vivemos altos
And we've already experienced highs
Mas agora estamos passando por um mal temporal
But now we're just going through a bad storm
O amor tem tantos bons momentos
Love has so many good moments
E nós vivemos tantos
And we've already lived so many
Mas agora estamos s passando por um mal temporal
But now we're just going through a bad storm
Mas vai passar
But it will pass
Por isso moça...
So girl...
Tenha calma
Calm down
E tu e eu
It's just you and me
Passando por uma fase
Going through a bad phase
Tenha calma
Calm down
Não precisa dizer
You don't need to say
Vá-se embora não...
Go away no...
É, é natural,
Yeah, it's natural,
Amor se zangas não ajuda ninguém
Love getting angry doesn't help anyone
Não, não
No, no
Seria normal se entre nós sempre estivesse bem
It would be normal if it was always good between us
O amor tem altos e baixos
Love has its ups and downs
E nós vivemos altos
And we've already experienced highs
Mas agora estamos passando por um mal temporal
But now we're just going through a bad storm
O amor tem tantos bons momentos
Love has so many good moments
E nós vivemos tantos
And we've already lived so many
Mas agora estamos s passando por um mal temporal
But now we're just going through a bad storm
Mas vai passar
But it will pass
Por isso moça...
So girl...
Tenha calma
Calm down
E tu e eu
It's just you and me
Passando por uma fase
Going through a bad phase
Tenha calma
Calm down
Não precisa dizer,
You don't need to say,
Vá-se embora não.
Go away no.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.