Anselmo Ralph - Sem Ti (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Sem Ti (Bonus Track) - Anselmo Ralphперевод на русский




Sem Ti (Bonus Track)
Без тебя (Бонус-трек)
Eu
У меня
tive várias relações, algumas paixões
Было много отношений, несколько увлечений,
Mas nunca nada igual
Но ничего подобного.
Pois é
Да уж,
Algumas nao passaram de ilusões
Некоторые из них были всего лишь иллюзиями,
Meras desiluções
Сплошными разочарованиями.
Mas nunca nada igual (igual)
Но ничего подобного (подобного).
Tu baixaste o meu ego
Ты усмирила мое эго,
Destruiste o meu orgulho
Разрушила мою гордость,
Para saber o que é amor (o que é amor)
Чтобы я узнал, что такое любовь (что такое любовь).
Me doaste amor puro
Ты подарила мне чистую любовь,
Pois dele era mendigo
Ведь я был нищим без нее.
Agora sei o que é amor (o que é amor)
Теперь я знаю, что такое любовь (что такое любовь).
Agora que és minha
Теперь, когда ты моя,
O meu sol é mais brilhante
Мое солнце светит ярче,
A minha auto-estima é gigante
Моя самооценка огромна,
E tudo graças a ti
И все благодаря тебе.
Agora que és minha
Теперь, когда ты моя,
Paras posso ser mais um
Для других я могу быть одним из многих,
Mas tu me fazes número 1
Но ты делаешь меня номером один.
Pois sem ti não existe eu
Ведь без тебя меня нет.
Pois sem ti, sem ti, sem ti, sem ti, sem ti não existe eu
Ведь без тебя, без тебя, без тебя, без тебя, без тебя меня нет.
O teu sorriso é o meu sol de verão
Твоя улыбка мое летнее солнце,
O teu beijo é o meu pulmão
Твой поцелуй мои легкие,
Sem ele eu não respiro
Без него я не дышу.
O teu abraço é o meu casaco no inverno
Твои объятия моя зимняя куртка,
O teu amor é o meu destino
Твоя любовь моя судьба,
Sem ele eu estou perdido
Без нее я потерян.
Pois sem ti eu acho que morro
Ведь без тебя, я думаю, я умру.
Eu acho que morro
Я думаю, я умру.
Agora que és minha
Теперь, когда ты моя,
O meu sol é mais brilhante
Мое солнце светит ярче,
A minha auto-estima é gigante
Моя самооценка огромна,
E tudo graças a ti
И все благодаря тебе.
Agora que és minha
Теперь, когда ты моя,
Paras posso ser mais um
Для других я могу быть одним из многих,
Mas tu me fazes numero 1
Но ты делаешь меня номером один.
Pois sem ti não existe eu
Ведь без тебя меня нет.
Pois sem ti, sem ti, sem ti, sem ti, sem ti não existe eu
Ведь без тебя, без тебя, без тебя, без тебя, без тебя меня нет.
Hum hum, yeaah eih
Хм, хм, да, эй.
Graças a ti vamos louvar ao amor
Благодаря тебе мы будем восхвалять любовь.
Todo o Homem que sabe amar a sua Mulher
Каждый мужчина, который умеет любить свою женщину,
Sempre que lhe apoia põe a mão no ar e grita
Каждый раз, когда он поддерживает ее, поднимите руку вверх и кричите:
Eh eh eh grita eh eh eh
Эй, эй, эй, кричите эй, эй, эй.
Toda a Mulher que sabe amar o seu Homem
Каждая женщина, которая умеет любить своего мужчину,
Sem vergonha põe a mão no ar e grita
Не стесняясь, поднимите руку вверх и кричите:
Eh eh eh grita eh eh eh
Эй, эй, эй, кричите эй, эй, эй.
Esta eu dedico para aqueles que sabem dar amor
Эту песню я посвящаю тем, кто умеет дарить любовь.
Por amor grita
Ради любви кричите:
Eh eh eh grita eh eh eh
Эй, эй, эй, кричите эй, эй, эй.
Se és apaixonado, se dás valor ao amor grita
Если вы влюблены, если вы цените любовь, кричите:
Eh eh eh grita eh eh eh
Эй, эй, эй, кричите эй, эй, эй.
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
Esta eu dedico para aqueles que valorizam este sentimento lindo
Эту песню я посвящаю тем, кто ценит это прекрасное чувство,
Sentimento bom, gostoso que é o amor
Хорошее, приятное чувство, которое есть любовь.
Pra todos aqueles que sentem o amor no ar
Для всех тех, кто чувствует любовь в воздухе,
Põe a mão no ar e grita eh eh eh
Поднимите руку вверх и кричите эй, эй, эй.
Mas também é para alguém muito especial
Но это также для кого-то очень особенного,
A minha mais que tudo
Моей самой дорогой,
Aquele que me faz sentir o amor
Той, которая заставляет меня чувствовать любовь,
Quem me deixa presioneiro no amor
Которая делает меня пленником любви.
Isto é para ti
Это для тебя.
Então não sintas vergonha de dizer eh eh eh
Так что не стесняйся говорить эй, эй, эй,
De por a mão no ar e dizer eh eh eh
Поднимать руку вверх и говорить эй, эй, эй.
Thats Love Babe
Это любовь, детка.





Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.