Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Todo Teu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
aqui
sentado
a
pensar
em
ti
I'm
sitting
here
thinking
about
you
Ja
não
consigo
mais
I
can't
take
it
anymore
Tudo
em
mim
reclama
por
não
ter-te
aqui
Everything
in
me
cries
out
for
you
to
be
here
(Reclama,
reclama)
(It
cries
out,
cries
out)
Fiz
tantas
borradas
fiz-te
arrepender
I've
made
so
many
mistakes,
I've
made
you
regret
De
me
teres
conhecido
Having
met
me
Mas
tô
em
desespero
deixo
devover
(Deixo
devover)
But
I'm
desperate,
I'll
give
it
back
(I'll
give
it
back)
Esse
homem
aqui
This
man
here
Ele
é
todo
teu,
vem
buscar
He's
all
yours,
come
and
get
him
Que
ele
é
todo
teu,
vem
buscar
For
he
is
all
yours,
come
and
get
him
Pois
mulher
tu
és
o
meu
abrigo
For
woman,
you
are
my
shelter
E
sem
ti
eu
não
funciono
não
And
without
you,
I
don't
function
Ele
é
todo
teu
vem
buscar
He's
all
yours,
come
and
get
him
Que
ele
todo
teu
vem
buscar
For
he
is
all
yours,
come
and
get
him
Esse
homem
aqui
vale
um
zero
sem
ti
This
man
here
is
worth
nothing
without
you
Eu
sempre
achei
que
ficaria
bem
sem
ti
I
always
thought
I
would
be
fine
without
you
Não
sabendo
do
que
eu
perdi
Not
knowing
what
I
would
lose
A
mulher
que
vale
mais
que
ouro,ouro
sim
A
woman
worth
more
than
gold,
yes
gold
Eu
te
pertenço
és
o
meu
começo
I
belong
to
you,
you
are
my
beginning
Eu
não
aceito
esse
nosso
desfeicho
I
cannot
accept
our
end
Deixe
eu
devolver,
esse
homem
aqui
Let
me
give
him
back,
this
man
here
Ele
todo
teu
vem
buscar
He
is
all
yours,
come
and
get
him
Que
ele
é
todo
teu
vem
buscar
For
he
is
all
yours,
come
and
get
him
Vou
esperar
pelo
teu
abrigo
I
will
wait
for
your
shelter
Pois
sem
ti
eu
não
funciono
For
without
you,
I
don't
function
Ele
todo
teu
vem
buscar
He
is
all
yours,
come
and
get
him
Que
ele
é
todo
teu,
vem
buscar
For
he
is
all
yours,
come
and
get
him
Esse
homem
aqui,
vale
zero
sem
ti
This
man
here
is
worth
nothing
without
you
Sei
que
não
tenho
razão
I
know
I
am
not
right
Mas
ainda
há
espaço
pra
perdão
But
there
is
still
room
for
forgiveness
Vem
dar
no
meu
filme
ação
Come
and
give
me
a
chance
Por
que
este
homem
aqui
Because
this
man
here
Ele
é
todo
teu,
baby
He
is
all
yours,
baby
Vem
buscar,
vem
buscar
Come
and
get
him,
come
and
get
him
Que
ele
é
todo
teu
For
he
is
all
yours
Dos
pés
a
cabeça,
todo
teu
From
head
to
toe,
all
yours
Ele
é
todo
teu
He
is
all
yours
Perdoa
só,
perdoa
só
Just
forgive
me,
just
forgive
me
É
nessa
hora
que
o
homem
chora
It's
at
this
moment
that
a
man
cries
Quando
a
sua
amada
decide
ir
embora
When
his
beloved
decides
to
leave
És
a
mulher
que
vale
mais
que
ouro,
ouro
You
are
the
woman
who
is
worth
more
than
gold,
gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nellson Klasszik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.