Anselmo Ralph - Tá Dificil (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Tá Dificil (Live)




Ooooh yeh yeh
Оооо yeh yeh
Oh no
О, в
Uoh uoh
Uoh uoh
Uoh uoh
Uoh uoh
Uoh uoh
Uoh uoh
Uoh uoh
Uoh uoh
O teu telefone toca
Твой телефон звонит
E algo em mim desperta
И что-то во мне пробуждается
Era algo que eu não ligava mas agora me atormenta
Это было что-то, что я не любил, но теперь меня мучает
E por mais que eu tento ignorar
И я стараюсь игнорировать
Eu me ponho logo a pensar
Я предлагаю сразу думать,
Na confiança que em ti depositei
В уверенности, что в ит пока
Um crédito mal feito pois dor é que eu lucrei
Кредит зло, ибо только боль, что я lucrei
Pois outro abandalhou o que eu tanto amei
Потому что другой abandalhou, что я так любил
Vulgarizaste o que eu mais prezei
Море хотело силы: даже то, что я больше prezei
Pre-:
Pre-:
E são as malditas lembranças
И те проклятые воспоминания
As tuas piores inimigas
Твои хуже врага
São elas que te acusam
Они обвиняют тебя
As que não facilitam na cicatrização
Те, которые не облегчают заживление
Refrão
Припев
Eu estou a tentar
Я собираюсь попробовать
Te perdoar
Тебя простить
De novo quero em ti confiar
Снова хочу на тебя положиться
Mas está difícil eh
Но трудно eh
Mas está difícil oh
Но трудно oh
Eu quero esquecer
Я хочу забыть
Tua traição
Твое предательство
E arrancar esta mágoa do meu coração
И вырвать эту боль из моего сердца
Mas está difícil eh...
Но трудно eh...
Mas está difícil oh...
Но трудно, ох...
Por exemplo quando dizes que vais ao salão
Например, когда ты говоришь, что идешь в салон
Não vou negar que o meu coração fica na mão
Я не буду отрицать, что мое сердце лежит в руке
Fico me questionando se é verdade ou falsidade
Мне допрос, если это правда или ложь
Pois gato escaldado tem medo de água fria
Так как кошка ошпарить боится холодной воды
Desconfio de todos os homens
Подозреваю, что всех людей
Estou paranóico e pressinto que o mundo está
Я параноик и pressinto, что мир
A rrriiiiiiiiiiir-se de mim
В rrriiiiiiiiiiir меня
Pre-E são as malditas lembranças
Pre-И проклятые воспоминания
As tuas piores inimigas
Твои хуже врага
São elas que te acusam
Они обвиняют тебя
As que não facilitam na cicatrização
Те, которые не облегчают заживление
Refrão
Припев
Eu estou a tentar (eu estou a tentar)
Я пытаюсь пытаюсь)
Te perdoar (te perdoar)
Тебе простить (тебе простить)
De novo quero em ti confiar
Снова хочу на тебя положиться
Mas está difícil (está difícil baby)
Но трудно (трудно baby)
Mas está difícil (está difícil baby) oh
Но трудно (трудно baby) oh
Eu quero esquecer
Я хочу забыть
Tua traição
Твое предательство
E arrancar esta mágoa do meu coração
И вырвать эту боль из моего сердца
Mas está difícil (ta ta ta ta ta ta ta ta)
Но трудно (ta ta ta ta ta ta ta ta)
Mas está difícil (ta ta ta ta ta ta ta ta) oh yeah
Но трудно (ta ta ta ta ta ta ta ta) oh yeah
Lhe tocaste aonde?
Вам tocaste куда?
Lhe beijaste aonde?
Вам beijaste куда?
Lhe falaste o quê?
Ты говорил ему?
Eu quero saber!
Я хочу знать!
Lhe agarraste como?
Вам agarraste как?
Lhe Fizeste como?
Ты сделал ему, как?
A imaginação está-me a remoer eh eh
Воображение-мне размышлять eh eh
Como foste capaz?
Как ты был способен?
Como foste capaz?
Как ты был способен?
Será que também lhe disseste eu te amo?
Будет все, что ей говоришь я тебя люблю?
Como dizes a mim
Как ты говоришь мне






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.