Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Tá Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miuda
estas
a
faltar
respeito
Girl,
you're
being
disrespectful
Mi
desarrumas
com
esse
teu
ceu
risqueio
You
mess
me
up
with
that
risky
attitude
of
yours
Eu
cruzei
no
teu
olhar,
e
agora
arranjei
azar
I
crossed
paths
with
your
gaze,
and
now
I'm
unlucky
Pois
esse
teu
jeito
educa
Because
that
way
of
yours
is
seductive
Você
talento
miuda
You're
talented,
girl
Mas
olha
mostra
o
teu
documento
But
look,
show
me
your
documents
Se
estas
legal
pra
fazer
issso
comigo
If
you're
legal
to
do
this
to
me
Nao
vez
que
por
ti
eu
ja
estou
de
quatro
Can't
you
see
that
for
you
I'm
already
on
all
fours?
Encontraste
o
meu
ponto
fraco
You've
found
my
weakness
Hommmm
shé
Oh,
boy,
sheesh
Estas
a
ver
o
que
estas
a
fazer
comigooo
You
see
what
you're
doing
to
me?
Miuda
assim
eu
não
consigo
Girl,
I
can't
handle
it
like
this
(Ta
ver
ta
ver
ta
ver)
(You
see,
you
see,
you
see)
Estas
a
castigar
assim
porque
Why
are
you
punishing
me
like
this?
Mi
diz
so
ti
fiz
o
quê
Tell
me,
what
did
I
do
to
you?
Estas
assim
pra
quê
Why
are
you
acting
like
this?
E
quando
ela
encosta
mi
tira
as
pilhas
ai
ai
ai
ai
And
when
she
gets
close,
she
drains
me,
oh,
oh,
oh,
oh
Tantos
homens
na
cola
que
até
fazem
fila
ai
ai
ai
ai
So
many
men
after
her,
they're
even
queuing
up,
oh,
oh,
oh,
oh
Ela
sabe
que
é
boa
e
armada
She
knows
she's
good
and
she
flaunts
it
Nao
olha
de
lado
nem
nada
She
doesn't
even
look
sideways
Mais
agora
sim
vou
fazer
o
quê?
But
now,
what
am
I
going
to
do?
Se
ja
estou
no
papu
dessa
mulher
If
I'm
already
head
over
heels
for
this
woman
Mas
olha
mostra
o
teu
documento
But
look,
show
me
your
documents
Se
estas
legal
pra
fazer
issso
comigo
If
you're
legal
to
do
this
to
me
Nao
vez
que
por
ti
eu
ja
estou
de
quatro
Can't
you
see
that
for
you
I'm
already
on
all
fours?
Encontraste
o
meu
ponto
fraco
You've
found
my
weakness
Hommmm
shé
Oh,
boy,
sheesh
Estas
a
ver
o
que
estas
fazer
comigooo
You
see
what
you're
doing
to
me?
Miuda
assim
eu
não
consigo
Girl,
I
can't
handle
it
like
this
(Ta
ver
ta
ver
ta
ver)
(You
see,
you
see,
you
see)
Estas
a
castigar
assim
porque
Why
are
you
punishing
me
like
this?
Mi
diz
so
ti
fiz
o
quê
Tell
me,
what
did
I
do
to
you?
Estas
assim
pra
quê
Why
are
you
acting
like
this?
Eu
estou
na
escuridão
mais
tu
mi
iluminas
I'm
in
the
dark,
but
you
light
me
up
Vem
cá
ser
meu
sifão
e
eu
o
teu
tio
patinhas
Come
be
my
siphon
and
I'll
be
your
Uncle
Scrooge
Ai
se
tu
fosses
minha
Oh,
if
only
you
were
mine
(Ai
se
tu
fosses
minha)
(Oh,
if
only
you
were
mine)
Ai
se
tu
fosses
minha
Oh,
if
only
you
were
mine
(Aí
se
tu
fosses
minha)
(Oh,
if
only
you
were
mine)
Mas
agora
sim
vou
fazer
o
quê?
But
now,
what
am
I
going
to
do?
Se
ja
estou
no
papu
dessa
mulher
If
I'm
already
head
over
heels
for
this
woman
Mas
olha
mostra
o
teu
documento
But
look,
show
me
your
documents
Se
estas
legal
pra
fazer
issso
comigo
If
you're
legal
to
do
this
to
me
Nao
vez
que
por
ti
eu
ja
estou
de
quatro
Can't
you
see
that
for
you
I'm
already
on
all
fours?
Encontraste
o
meu
ponto
fraco
You've
found
my
weakness
Hommmm
shé
Oh,
boy,
sheesh
Estas
a
ver
o
que
estas
fazer
comigooo
You
see
what
you're
doing
to
me?
Miuda
assim
eu
não
consigo
Girl,
I
can't
handle
it
like
this
(Ta
ver
ta
ver
ta
ver)
(You
see,
you
see,
you
see)
Estas
a
castigar
assim
porque
Why
are
you
punishing
me
like
this?
Mi
diz
so
ti
fiz
o
quê
Tell
me,
what
did
I
do
to
you?
Estas
assim
pra
quê
Why
are
you
acting
like
this?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdzan Saidov, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Nellson Klasszik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.