Anselmo Ralph - Um Dois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Um Dois




Um Dois
Раз-два
Anselmo Ralph ye, isto é bom som, aires lets go
Anselmo Ralph здесь, это хороший звук, Aires, поехали!
Logo que passo a porta da discoteca
Как только я переступаю порог клуба,
Bom som ta tocar
Звучит хорошая музыка,
O teu stilo é tao crazy e é tao bom
Твой стиль такой сумасшедший и такой классный,
Que esta me cuyar
Что он меня заводит.
Vamos direito pro VIP encontro o Aires com a Nady
Мы идем прямо в VIP, встречаю Aires с Nady,
Eo Tissy ja ta vir pra aki
И Tissy уже идет сюда.
So gangs show me, gangs show me
Только банда, покажи мне, банда, покажи мне.
Normalmente eu ficaria sentado mas hoje vou dançar
Обычно я бы сидел, но сегодня буду танцевать,
Pois o dj pos um som que é tao bom
Потому что диджей поставил такой классный трек,
Que esta me chamar, ya
Что он меня зовет, да.
Tu cheiras bem, simmm
Ты хорошо пахнешь, дааа,
Eu cheiro bem, simmm
Я хорошо пахну, дааа.
Entao pra que dançar distante
Так зачем танцевать на расстоянии?
Nao ves que és so tu e eu
Разве ты не видишь, что здесь только ты и я?
Dançando coladinho assim eu nao vo dar passada, vamos dançar mesmo assim
Танцуя в обнимку так, я не буду делать лишних движений, давай просто танцевать вот так.
é so Um dois, um dois,
Это просто раз-два, раз-два,
Baby é so um dois, um dois
Детка, это просто раз-два, раз-два,
Queres aprender baby é so um dois
Хочешь научиться, детка? Это просто раз-два,
é so um dois ye
Это просто раз-два, да.
O dj esta tocar e som ta bater
Диджей играет, и музыка качает,
E se me permites deixa-me dizer
И если позволишь, я скажу тебе,
Que tu es a unica mulher, aqui
Что ты единственная женщина здесь,
Com quem eu quero toda noite dançar
С которой я хочу танцевать всю ночь.
Por favor nao tenhas medo de agarrar pois eu tambem
Пожалуйста, не бойся обнять меня, потому что я тоже
Nao vou vacilar
Не подведу.
Pois pra mim tu es a lua, e eu pra ti vou ser a estrela
Ведь для меня ты луна, а я для тебя буду звездой,
E nos vamos dançar ate a noite acabar, o guetto zouk
И мы будем танцевать до конца ночи, гетто-зук
Esta a cuyar, ma baby vamos la
Заводит, но, детка, давай.
*Refrão*
*Припев*
és so tu e eu
Только ты и я.
Dançando coladinho assim eu nao vo dar passada, vamos dançar mesmo assim
Танцуя в обнимку так, я не буду делать лишних движений, давай просто танцевать вот так.
é so Um dois, um dois,
Это просто раз-два, раз-два,
Baby é so um dois, um dois
Детка, это просто раз-два, раз-два,
Queres aprender baby é so um dois
Хочешь научиться, детка? Это просто раз-два,
é so um dois ye
Это просто раз-два, да.
A noite inda nao acabou
Ночь еще не закончилась
Pra nossss
Для наас.
Num liga ninguem finge que estamos a sosss
Не обращай ни на кого внимания, делай вид, что мы одни.
E quando quiseres ir, é so dizer que vo ma baby
И когда захочешь уйти, просто скажи, и я, детка,
Te vou levar pra onde tu quiseres
Отвезу тебя, куда захочешь.
Não precisas te apressar
Не нужно торопиться.
*Refrão*
*Припев*
és so tu e eu
Только ты и я.
Dançando coladinho assim eu nao vo dar passada, vamos dançar mesmo assim
Танцуя в обнимку так, я не буду делать лишних движений, давай просто танцевать вот так.
é so Um dois, um dois,
Это просто раз-два, раз-два,
Baby é so um dois, um dois
Детка, это просто раз-два, раз-два,
Queres aprender baby é so um dois
Хочешь научиться, детка? Это просто раз-два,
é so um dois ye
Это просто раз-два, да.
-Humm anselmo esta a dançar, tininho sabe dançar, Travassos sabe dançar, é so um dois Tissy sabe dançar, anselmo ralph sabe dançar, é so um dois toda gente sabe dançar é so um dois
- Хмм, Анселмо танцует, Тининьо умеет танцевать, Трэвассос умеет танцевать, это просто раз-два, Тисси умеет танцевать, Анселмо Ральф умеет танцевать, это просто раз-два, все умеют танцевать, это просто раз-два.





Авторы: Walter Francisco Joao Aires, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.