Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Vem Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouh
Wouh
Wouh...
Wouh
Wouh
Wouh...
Eu
não
quero
ir
prá
casa
só
I
don't
want
to
go
home
alone
Moça
vem
comigo
Girl,
come
with
me
Yeah
yeah
(bis)
Yeah
yeah
(twice)
Olha
eu
já
tenho
que
ir
Look,
I
already
have
to
go
Mas
se
quiseres
também
podes
vir
But
if
you
want,
you
can
come
too
Cedo
hoje
eu
não
vou
dormir
I'm
not
going
to
sleep
early
tonight
Podemos
passar
a
noite
a
curtir
We
can
spend
the
night
having
fun
Pois
eu
curti
do
teu
style
Because
I
liked
your
style
E
gostaria
de
ser
o
teu
tal
And
I'd
like
to
be
your
guy
Moça
eu
não
estou
a
te
dicar
Girl,
I'm
not
flirting
with
you
Simplesmente
estou
a
te
convidar
I'm
just
inviting
you
out
Pois
esta
festa
já
Because
this
party
already
Deu
tudo
que
tinha
prá
dar
Has
given
all
it
had
to
give
Se
tu
vens
If
you're
coming
Eu
prometo
que
não
I
promise
I
won't
Não
vou
ser
tentação
I
won't
be
a
temptation
Pois
eu
não
Because
I
don't
Eu
não
quero
ir
prá
casa
só
I
don't
want
to
go
home
alone
Moça
vem
comigo
Girl,
come
with
me
Yeah
yeah
(bis)
Yeah
yeah
(twice)
Mas
eu
esqueci
de
te
perguntar
But
I
forgot
to
ask
you
Se
vieste
acompanhada
If
you
came
with
someone
Olha
eu
não
quero
te
arranjar
Look,
I
don't
want
to
cause
you
Nenhum
tipo
de
problema
Any
kind
of
trouble
Não
quero
parecer
(yeah
yeah)
I
don't
want
to
seem
(yeah
yeah)
Inconveniente
(yeah
yeah)
Inconvenient
(yeah
yeah)
Mas
baby
se
quiseres
(yeah
yeah)
But
baby
if
you
want
(yeah
yeah)
Nós
podemos
tirar
o
pé
We
can
leave
Pois
esta
festa
já
Because
this
party
already
Deu
tudo
que
tinha
prá
dar
Has
given
all
it
had
to
give
Se
tu
vens
If
you're
coming
Eu
prometo
que
não
I
promise
I
won't
Não
vou
ser
tentação
I
won't
be
a
temptation
Pois
eu
não
Because
I
don't
Eu
não
quero
ir
prá
casa
só
I
don't
want
to
go
home
alone
Moça
vem
comigo
Girl,
come
with
me
Yeah
yeah
(bis)
Yeah
yeah
(twice)
Com
bwe
de
charme
rebentamos
o
cenário
madjé
With
a
lot
of
charm,
we're
tearing
up
the
stage
Anselmo,
TC,
é
precário,
não
é
Anselmo,
TC,
it's
precarious,
isn't
it
Isto
é
o
R&B,
semba
do
mercado
This
is
R&B,
semba
from
the
market
Com
o
Aires
à
Travassos
ao
nosso
lado
With
Aires
à
Travassos
by
our
side
Miúdas
sintam
a
vibe
do
beat
Girls,
feel
the
vibe
of
the
beat
Vamos
tchilar
juntos
Let's
dance
together
Have
a
good
time
and
sleep
Have
a
good
time
and
sleep
Mas
dá-me
um
bip
But
give
me
a
call
Se
quiseres
bazar
pro
outro
place
If
you
want
to
go
to
another
place
Tonight
TC
vai
ser
o
teu
slave
Tonight
TC
will
be
your
slave
Anselmo
Ralph
no
rádio
press
play
Anselmo
Ralph
on
the
radio,
press
play
Mais
tarde
se
quiseres
no
cubico
we
get
layed
Later,
if
you
want,
we
can
get
laid
Miami
Beach,
Chill
Out
ou
no
Palo′s
Miami
Beach,
Chill
Out
or
at
Palo's
Não
quero
discotecas,
festas
ou
big
bodas
I
don't
want
discos,
parties
or
big
weddings
Anselmo
Ralph,
TC
e
os
niggas
Anselmo
Ralph,
TC
and
the
guys
Tu,
traz
a
tua
irmã,
a
prima
e
amigas
You,
bring
your
sister,
your
cousin
and
your
friends
Vamos
fazer
uma
festa
privada
Let's
have
a
private
party
Sem
people
doutros
lados
apenas
do
our
spot
Without
people
from
other
places,
just
us
at
our
spot
And
don't
stop
com
o
estilo
original
And
don't
stop
with
the
original
style
Traz
bebidas
na
mesa
o
resto
é
pecado
original
Bring
drinks
to
the
table,
the
rest
is
original
sin
Coming
Travassos
Coming
Travassos
Eu
não
quero
ir
prá
casa
só
I
don't
want
to
go
home
alone
Moça
vem
comigo
Girl,
come
with
me
Yeah
yeah
(bis)
Yeah
yeah
(twice)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Francisco Joao Aires, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.