Anser - Ithinon Nous - перевод текста песни на немецкий

Ithinon Nous - Anserперевод на немецкий




Ithinon Nous
Ithinon Nous
Εγώ δεν είμαι σαν κι αυτούς τ'ακούς
Ich bin nicht wie diese, verstehst du?
Βάζω φωτιές καπνούς
Ich zünde Feuer und Rauch an,
Αφήνω πάνω σε ρυθμούς
ich lasse sie auf den Rhythmen,
Ιθύνων νους
lenkender Geist.
Εγώ δεν είμαι σαν κι αυτούς τ'ακούς
Ich bin nicht wie diese, verstehst du?
Εγώ βάζω φωτιές καπνούς
Ich zünde Feuer und Rauch an,
Αφήνω πάνω σε ρυθμούς
ich lasse sie auf den Rhythmen,
Για τους αληθινούς και μόνο
nur für die Wahrhaftigen,
Ιθύνων νους δηλώνω
lenkender Geist, erkläre ich.
Γράφω φωνή δυνατή και σηκώνω
Ich schreibe mit lauter Stimme und erhebe mich,
Όποτε κι όπου το θες
wann und wo immer du willst.
Δίνω απαντήσεις σε εκείνα που λες
Ich gebe Antworten auf das, was du sagst,
Για 'μένα οξύνοντας τα πνεύματα
für mich, die Geister schärfend,
Ξύνοντας πληγές ανάβω τα αίματα
Wunden kratzend, entfache ich das Blut.
Εκρήξεις φέρνω οργή και πανικό στο μέτρο
Ich bringe Explosionen, Wut und Panik im Takt,
Αντεπιτίθεται το αυθεντικό
das Authentische schlägt zurück.
Καιρός λοιπόν να φύγετε
Es ist also Zeit zu gehen,
Και ότι αντιτίθεται
und alles, was sich widersetzt,
Καταπατητή καταρρίπτεται
wird niedergetreten, gestürzt.
Εγώ δεν είμαι σαν κι αυτούς τ'ακούς
Ich bin nicht wie diese, verstehst du?
Δε στήνω κόντρες ούτε κι έχω ανύπαρκτους εχθρούς
Ich inszeniere keine Konflikte und habe keine nicht existierenden Feinde.
Δεν ψάχνω χορηγούς κλίκες και αρχηγούς
Ich suche keine Sponsoren, Cliquen und Anführer,
Ούτε ασελγώ στη μουσική που ακούω κι ακούς
noch vergehe ich mich an der Musik, die ich höre und die du hörst.
Αληθινός για 'μένα όχι γι'αυτούς
Wahrhaftig für mich, nicht für sie.
Μπαίνω στέλνω μήνυμα
Ich komme herein und sende eine Botschaft
Σ'όσους το χιπ χοπ το κάναν μόδα αντί για κίνημα
an diejenigen, die Hip-Hop zur Mode statt zur Bewegung gemacht haben.
Χτύπημα εν βρασμώ ψυχής
Ein Schlag in der Wallung der Seele,
Σεβασμό δε δίνω φίλε ότι κι αν πεις
Respekt gebe ich nicht, Freund, was auch immer du sagst.
Δεν εκπροσωπείς υπηρετείς
Du repräsentierst nicht, du dienst.
Μιλάς δίχως ίχνος ντροπής
Du sprichst ohne eine Spur von Scham.
Χάνομαι,ψέματα μεγάλα πάλι βλέπω κι άλλα βλάκα
Ich verliere mich, sehe wieder große Lügen, du Idiot,
Στην πόζα αφεντικό αλλά από τσίπα ούτε μια στάλα
in der Pose ein Boss, aber von Anstand keine Spur.
Γράφω για αληθινούς ανθρώπους και όχι ψεύτες
Ich schreibe für wahre Menschen und nicht für Lügner.
Γράφω για να αγγίξω καρδιές και όχι για να γεμίσω τσέπες
Ich schreibe, um Herzen zu berühren und nicht, um Taschen zu füllen,
Κι άλλων πορτοφόλια εδώ στα χρόνια που όλα ξεπουλιούνται
und die Geldbeutel anderer, in diesen Jahren, in denen alles ausverkauft wird.
Πηγαίνω μ'αυτούς που το αρνούνται
Ich gehe mit denen, die sich weigern,
Και όχι μ'αυτούς που φοβούνται
und nicht mit denen, die sich fürchten.
Γράφω μέσα απ'τη μόλυνση δίχως ανταπόκριση
Ich schreibe aus der Verschmutzung heraus, ohne Resonanz,
Φωνή που δίνει φώτιση απάντηση με ερώτηση
eine Stimme, die Erleuchtung gibt, eine Antwort mit einer Frage.
Γράφω για να δείξω να θίξω τα κακώς κείμενα
Ich schreibe, um zu zeigen, um das Schlechte anzusprechen,
Στο σήμερα να χτίσω ουρανό για να περπατήσω
um heute einen Himmel zu bauen, um darauf zu gehen.
Και δίνω χρώμα στο άχρωμο αφήνω κόσμο άφωνο
Und ich gebe dem Farblosen Farbe, lasse die Welt sprachlos zurück,
Ταξίδι για πάντα στο άπειρο
eine Reise für immer ins Unendliche.
Σου δείχνω τον ήλιο και βλέπεις το δάχτυλο
Ich zeige dir die Sonne und du siehst den Finger.
Φως γαμώτο αυτός ο κόσμος ζει νεκρός
Verdammt, diese Welt lebt tot,
Ακόμα πως μπορεί να τον αλλάξει ένας τρελός
wie kann ein Verrückter sie noch verändern?
Άκου φίλε εγώ ίδιος μ'αυτούς δεν ήμουν ούτε κι είμαι
Hör zu, meine Liebe, ich war nie wie sie und bin es auch nicht.
Πρώτα κρίνε και αν με νιώθεις τότε δίπλα μείνε
Urteile zuerst, und wenn du mich verstehst, dann bleib an meiner Seite.
Αλλιώς αυτός ο δρόμος θα 'ναι πάντοτε ανοιχτός
Sonst wird dieser Weg immer offen sein.
Εγώ μαλάκα είμαι mc κι όχι φτηνός ηθοποιός
Ich bin ein MC, verdammt, und kein billiger Schauspieler.





Авторы: Giannis Giannakopoulos, Panagiotis Parnassas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.