ansis - Nogrimušo kruīza kuģu baseini (bonus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ansis - Nogrimušo kruīza kuģu baseini (bonus)




Nogrimušo kruīza kuģu baseini (bonus)
Бассейны затонувших круизных лайнеров (бонус)
Karaļūdens speciālizlaidums
Специальный выпуск "Королевской воды"
Tiešā translācija no Dirty Deal Audio HQ, Brasā
Прямая трансляция из Dirty Deal Audio HQ, Браса
Ansis, dotConcept...
Ансис, dotConcept...
Puikas taisa biznesus pēc savas 9. klases
Пацаны мутят бизнес после 9 класса,
Gatavi dot sevi visu, kad atstāj kredītā pasi
Готовы отдать всё, оставляя паспорт в кредит.
Bet nepiepildās tad nekas no neglītā sapņa
Но ничего из этого кошмарного сна не сбывается,
Jo puikas nezina tās takas, bet dzīvo cerībā atrast...
Потому что пацаны не знают дороги, но живут в надежде найти...
Dienas beigās viss, ko vajag ir dabūt to sieru
В конце дня всё, что нужно это добыть бабки,
Ko pēc tam sabarot kasēs priekš kādas atpūtas vietas
Чтобы потом спустить их в кассах какого-нибудь места отдыха,
Kur tas kāposts palika? No rīta pagrūti spriest
Куда делись деньги? Утром трудно судить.
Pirmdien tu noklusē faktu, ka tur biji atlūzis viens
В понедельник ты умалчиваешь о том, что был там разбит вдребезги.
Dzīvot Rīgā? Kādam tas bija par dārgu
Жить в Риге? Кому-то это было слишком дорого.
Liek strādāt nelegāli, tirgojot no mašīnas zāli
Заставляют работать нелегально, продавая траву из машины.
Viņa bērni uz aug, meita lasīt jau māk
Его дети на этом растут, дочка уже умеет читать.
Viņš pelna labi, bet meloja, kad viņam prasīja,
Он хорошо зарабатывает, но солгал, когда его спросили, как.
Cits, kuru spiež apstākļi, domā, vajag zagt sākt
Другой, которого давят обстоятельства, думает, что нужно начать воровать.
Ir labs plāns pizģīt kanalizācijas aku vākus
Есть хороший план спиздить канализационные люки.
Jutās gandrīz atvieglots, kad nonāca aiz restēm
Почувствовал себя почти облегченным, когда оказался за решеткой.
Vienā akā iekrita bērns, viņš to neredzēja...
В один люк упал ребенок, он этого не видел...
Tur ārā saka: "vajag zagt un krāpt", kas pelna
Там, снаружи, говорят: "нужно воровать и обманывать", кто зарабатывает.
Tev no bērnības to čukst jau tava kāpņu telpa
Тебе с детства это шепчет твой подъезд.
Un tu klausies, kaut te daudzus tāda apjausma biedē
И ты слушаешь, хотя многих пугает это осознание.
Tas nav grūti appist tos, kas viegli apaug ar piepēm
Несложно наебать тех, кто легко обрастает перьями.
Un tāpēc mana statistika rāda to
И поэтому моя статистика показывает,
Kāpēc centrā iznākot no viena Fēniksa var tik labi redzēt nākamo
Почему, выходя из одного "Феникса" в центре, так хорошо видно следующий.
Sargi kaklu, kad meklē kādu, kas grib
Береги шею, когда ищешь кого-то, кто хочет
Tev palīdzēt stumt tavu vezumu uz nākamo cini
Тебе помочь толкать твою телегу к следующему бою.
Jo tie ceļi tam domāti ir, lai mēs uz zemes kristu
Ведь эти дороги предназначены для того, чтобы мы падали на землю,
Dragātu mugurās dunčus, liekuļotu un sejas sistu
Таскали за спиной кинжалы, лицемерили и били по лицам,
Justu bailes, bet tikmēr nejustu, ceļas risks
Чувствовали страх, но при этом не чувствовали, как растет риск
Dzīvot tai pilsētā, kur neviens vairs otram neuzticas...
Жить в том городе, где никто больше никому не доверяет...
Tieši tā...
Именно так...
Noziedo kādam naudu...
Пожертвуй кому-нибудь деньги...
Karaļūdens!
Королевская вода!
Kaut kur krīt bumbas, bet ārpus soda laukuma, tik
Где-то падают бомбы, но за пределами штрафной, так
Tālu no redzesloka, ka mums ir trīspunkte!
Далеко от поля зрения, что для нас это трёхочковый!
Kurš tev atklāja, cik ļoti dzīve ir sods?
Кто тебе открыл, насколько жизнь это наказание?
Tu rausti plecus, starp skolniekiem, kuri pīpē pie skolas...
Ты пожимаешь плечами среди школьников, которые курят у школы...
Un tu strādā, ka līst sviedri, deviņi līdz pieci
И ты работаешь, что пот льет, с девяти до пяти,
Tad deviņi līdz seši, tad septiņi, viss viens
Потом с девяти до шести, потом до семи, всё едино.
Nemaz nesanāk satikt tos, kam vajag aizņemties priekš ēdiena
Даже не получается встретиться с теми, кому нужно занять на еду,
Vai parunāt ar kādu, kurš grib aizdzerties līdz mērķiem
Или поговорить с кем-то, кто хочет напиться до беспамятства.
Un visi protesti te norimst ātri, pilns vilšanās
И все протесты здесь быстро утихают, полные разочарования.
Un rūgtuma tu dodies nopirkt kādu viltus gudrību
И, полный горечи, ты идешь купить какую-нибудь фальшивую мудрость,
Kuru kāds guru tev pārdot vēl paspēja, un tavs mēr ir
Которую какой-то гуру еще успел тебе продать, и твоя мера
Pilns nogrimušo kruīza kuģu baseini
Полна, как бассейны затонувших круизных лайнеров.





Авторы: Ansis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.