Текст и перевод песни ansis - Zāles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
wee,
ooh
wee!
Ох,
ё-моё,
ох,
ё-моё!
Ooh
wee,
ooh
wee!
Ох,
ё-моё,
ох,
ё-моё!
Ooh
wee,
ooh
wee!
Ох,
ё-моё,
ох,
ё-моё!
Ooh
wee,
ooh
wee!
Ох,
ё-моё,
ох,
ё-моё!
Es
diemžēl
ļoti
labi
zinu,
ko
es
daru
Я,
к
сожалению,
очень
хорошо
знаю,
что
делаю
Iedod
kaut
ko,
šņabi,
vīnu,
dod
man
alu
Дай
что-нибудь,
водку,
вино,
дай
мне
пиво
Dod
divus.
Nav
labdarība?
Jā,
nav,
ņem
naudu
Дай
два.
Не
благотворительность?
Да,
не
благотворительность,
возьми
деньги
Man,
lūdzu,
zāles
pret
to,
ka
tu
man
zajebal
Мне,
пожалуйста,
лекарство
от
того,
что
ты
меня
достала
Es
diemžēl
ļoti
labi
zinu,
ko
es
daru
Я,
к
сожалению,
очень
хорошо
знаю,
что
делаю
Iedod
kaut
ko,
šņabi,
vīnu,
dod
man
alu
Дай
что-нибудь,
водку,
вино,
дай
мне
пиво
Dod
divus.
Nav
labdarība?
Jā,
nav,
nav
šaubu
Дай
два.
Не
благотворительность?
Да,
не
благотворительность,
никаких
сомнений
Man,
lūdzu,
zāles
pret
to,
ka
tu
man
zajebal
Мне,
пожалуйста,
лекарство
от
того,
что
ты
меня
достала
Tu
atsūtīji
man
vēstuli,
es
to
redzēju
Ты
прислала
мне
сообщение,
я
его
видел
Bet
man
tobrīd
likās
ļoti
atbilstoši
neko
neteikt
Но
мне
в
тот
момент
показалось
очень
уместным
ничего
не
говорить
Tu
zvanīji,
sazvanīt
mani
nevarēja
nedēļu
Ты
звонила,
дозвониться
до
меня
не
могла
неделю
Tu
staroji
ar
sajūsmu,
es
reaģēju
pretēji
Ты
сияла
от
восторга,
я
отреагировал
наоборот
Man
patīk
pabūt
vienam,
jā,
viss
tad
ir
jauki
Мне
нравится
побыть
одному,
да,
всё
тогда
прекрасно
Bet
jūtos
slikti,
jo
zinu,
ka
mani
grib
satikt
draugi
Но
чувствую
себя
плохо,
потому
что
знаю,
что
меня
хотят
видеть
друзья
Tas
nav
bieži,
es
saņemos,
nav
ko
diseni
jaukt
Это
не
часто,
я
собираюсь
с
духом,
нечего
тут
рассиживаться
Tāpēc
ieelpoju,
izvēlos
indi,
un
izdzeru
malku...
Поэтому
вдыхаю,
выбираю
яд
и
делаю
глоток...
...Es
dažreiz
nevaru
to
pārkāpt
...Я
иногда
не
могу
это
переступить
Tāpēc
es
reizēm
dzeru
to,
kas
man
pat
negaršo
pārāk
Поэтому
я
иногда
пью
то,
что
мне
даже
не
очень
нравится
Citādi
tu
gan
jau
redzētu
mani
lejam
to
ārā
Иначе
ты,
наверное,
видела
бы,
как
я
это
выливаю
Es
leju
iekšā,
attiecīgais
efekts
nemanot
sākās
Я
вливаю
внутрь,
соответствующий
эффект
незаметно
начинается
Kāds
apgalvoja,
ka
metode
šī
nesot
līdzi
risku...
Кто-то
утверждал,
что
этот
метод
несёт
с
собой
риск...
Kāds
cits
— ka
man
esot
jūtīgs
personības
tips...
Кто-то
другой
— что
у
меня
чувствительный
тип
личности...
Bet
"jūtīgs"
manā
grāmatā
tas
nozīmē
— vājš
Но
"чувствительный"
в
моей
книге
это
значит
— слабый
Es
spriedu,
kad
no
tusiņa
mājās
es
ļodzīgi
nācu
Я
рассуждал,
когда
с
вечеринки
домой
шатаясь
шёл
Man
nav
vakaram
plānu
bet
tu
man
zvani
un
es
У
меня
нет
планов
на
вечер,
но
ты
мне
звонишь,
и
я
Nodomāju
— o
nē
nē
nē...
Думаю
— о
нет,
нет,
нет...
Mēs
taisām
atmiņas
dzīvoklī,
kamēr
mana
bilde
raustās
Мы
создаём
воспоминания
в
квартире,
пока
моё
изображение
дёргается
Tā
kā
saskrāpēti
DVD...
Как
поцарапанный
DVD...
Un
tas
mums
visiem
nozīmē
daudz,
ka
И
это
для
нас
всех
много
значит,
что
šovakar
mēs
varam
sēdēt
te
сегодня
вечером
мы
можем
сидеть
здесь
Par
to,
ko
leju
savā
sistēmā,
es
cenšos
nelauzīt
galvu
О
том,
что
я
лью
в
свою
систему,
я
стараюсь
не
ломать
голову
It
kā
es
boikotētu
PVD!
Как
будто
я
бойкотирую
Роспотребнадзор!
OK,
man
it
kā
tā
nav
problēma,
un
es
zinu
savus
limitus
OK,
у
меня
вроде
как
нет
с
этим
проблем,
и
я
знаю
свои
пределы
Bet
tad,
kad
tos
pārkāpju,
manī
dzimst
kaut
kas
lirisks
Но
когда
я
их
переступаю,
во
мне
рождается
что-то
лирическое
Frīstaili
ar
džekiem
tusā,
jā,
tie
brīži
ir
maģiski
Фристайлю
с
парнями
на
тусовке,
да,
эти
моменты
магические
Un
tas
nekas,
ja
man
tie
maksā
briesmīgas
paģiras...
И
ничего,
если
мне
это
стоит
ужасного
похмелья...
Un
trakākais
ir,
ka
es
mīlu
savus
draugus...
И
самое
безумное,
что
я
люблю
своих
друзей...
Tam,
cik
mums
daudz
ir
kopīga,
pat
īsti
gala
nav
Тому,
сколько
у
нас
общего,
даже
конца
нет
Tāpēc
ielej
man
kaut
ko,
ielej
vīnu,
ielej
alu
Поэтому
налей
мне
что-нибудь,
налей
вино,
налей
пиво
Manā
glāzē,
lai
tu
šovakar
man
mazāk
zajebal!
В
мой
стакан,
чтобы
ты
сегодня
вечером
меня
меньше
доставала!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ansis
Альбом
Balzams
дата релиза
08-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.