Anslom - I will Love You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anslom - I will Love You




I will Love You
Я буду любить тебя
She wanted to leave in the morning as she crossed the floor
Он хотел уйти утром, пересекая комнату,
She couldn't take it anymore
Он больше не мог этого выносить.
How could she trust him again
Как я могла снова ему доверять,
When she's broken inside?
Когда мое сердце разбито?
You can see the tears on her face
Ты видишь слезы на моем лице.
She can't love no more
Я не могу больше любить,
She can't trust no more
Я не могу больше доверять,
But she wants to try again and make it work, oh
Но я хочу попытаться снова и все наладить, о,
Well, yeah, she's made up her mind (she didn't want to leave)
Да, я приняла решение не хотела уходить),
And, yeah, she's hurting inside (she thinks about the children)
И, да, мне больно внутри думаю о детях),
Marriage is a blessing, it's made in heaven
Брак - это благословение, он создан на небесах,
But I wonder why we break up, and she's says
Но я не понимаю, почему мы расстаемся, и я говорю:
I will love you, this I promise 'til the end of time
Я буду любить тебя, я обещаю это до конца времен,
I will love you, this I promise 'til the end of time
Я буду любить тебя, я обещаю это до конца времен,
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времен,
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времен.
She never talked about it (about it)
Я никогда не говорила об этом (об этом),
She would keep it inside
Я держала это в себе,
Until the only thing was crying
Пока единственным, что оставалось, были слезы.
She says her prayers every night
Я молюсь каждую ночь,
Hoping her man would change
Надеясь, что мой мужчина изменится,
Carrying the pain and sorrow in her heart
Нося боль и печаль в своем сердце.
She can't love no more (she can't love no more)
Я не могу больше любить не могу больше любить),
She can't trust no more (she can't trust no more)
Я не могу больше доверять не могу больше доверять),
But she wants to try again and hope it'll work (ooh-ooh-ooh)
Но я хочу попытаться снова и надеюсь, что все получится (о-о-о),
Well, yeah, she's made up her mind (she didn't want to leave)
Да, я приняла решение не хотела уходить),
And, yeah, she's hurting inside (she thinks about the children)
И, да, мне больно внутри думаю о детях),
Marriage is a blessing, it's made in heaven
Брак - это благословение, он создан на небесах,
It's not to be broken, and she's says
Его не следует разрушать, и я говорю:
I will love you, this I promise 'til the end of time ('til the end of time)
Я буду любить тебя, я обещаю это до конца времен (до конца времен),
I will love you, this I promise 'til the end of time ('til the end)
Я буду любить тебя, я обещаю это до конца времен (до конца),
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времен,
I will love you 'til the end of time (yeah)
Я буду любить тебя до конца времен (да),
I will love you 'til the end of time, yeah
Я буду любить тебя до конца времен, да.
La-la-la-la la
Ла-ла-ла-ла ла,
I'm really, really, really
Я правда, правда, правда,
I'm really, really, really love you, you, you
Я правда, правда, правда люблю тебя, тебя, тебя,
Yeah, (hey)
Да, (эй).
I will love you, this I promise 'til the end of time
Я буду любить тебя, я обещаю это до конца времен,
I will love you, this I promise 'til the end of time
Я буду любить тебя, я обещаю это до конца времен.
Whoa, oh-oh, oh (whoa, oh-oh, oh)
О-о-о, о (о-о-о, о),
Whoa, oh-oh, oh (oh)
О-о-о, о (о),
Whoa, oh-oh, oh (whoa, oh-oh, oh)
О-о-о, о (о-о-о, о),
Whoa, oh-oh, oh (oh)
О-о-о, о (о).
I will love you ('til the end of time) 'til the end of time ('til the end of time)
Я буду любить тебя (до конца времен) до конца времен (до конца времен),
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времен.
Whoa, oh-oh, oh (whoa, oh-oh, oh)
О-о-о, о (о-о-о, о),
Whoa, oh-oh, oh (oh)
О-о-о, о (о),
Whoa, oh-oh, oh (whoa, oh-oh, oh) ('til the, 'til the end of time)
О-о-о, о (о-о-о, о) (до, до конца времен),
Whoa, oh-oh, oh (oh) (I wanna thank you, my lady)
О-о-о, о (о) хочу поблагодарить тебя, мой любимый).





Авторы: Ronald Nakikus Eremas Wartoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.