Anson Kong 江 - 金星女孩 - перевод текста песни на немецкий

金星女孩 - Anson Kong 江перевод на немецкий




金星女孩
Venusmädchen
觀察着妳 窺探着妳
Beobachte dich, spähe dich aus
知道是妳令宇宙明媚
Weiß, dass du das Universum erhellst
想抱着妳 看晚風翻起
Möchte dich halten, sehen, wie die Abendbrise sich hebt
又美麗得我突然退避
Und so schön bist, dass ich plötzlich zurückweiche
光線是妳 隱秘是妳
Licht bist du, geheimnisvoll bist du
剔透又脆弱似是琉璃
Durchscheinend und zerbrechlich wie Glas
想貼近妳 聽妳的悲喜
Möchte dir nah sein, deine Freuden und Leiden hören
但我未懂妳是誰 怎麼去處理
Doch ich verstehe nicht, wer du bist, wie ich damit umgehen soll
金星的引誘 忘掉地球上惶惑節奏
Venus' Verlockung, vergiss den ängstlichen Rhythmus der Erde
這星體結構 悠然著迷令我不再自救
Erforsche die Struktur dieses Sterns, hingegeben und fasziniert, rette ich mich nicht
想知雙手可會軟 想知心中可有眷戀
Möchte wissen, ob die Hände weich sind, ob das Herz Zuneigung hat
妳有數百秘密 我想悉穿 卻兜兜轉
Du hast hunderte Geheimnisse, ich will sie durchschauen, doch drehe mich im Kreis
想知呼吸可會暖 想知想得情迷意亂
Möchte wissen, ob der Atem warm ist, ob die Gedanken verwirrt sind
想帶妳走 用年與月 猜算
Möchte dich mitnehmen, mit Jahren und Monaten berechnen
觀察着妳 窺探着妳 知道是妳令宇宙明媚
Beobachte dich, spähe dich aus, weiß, dass du das Universum erhellst
想抱着妳 看晚風翻起 又美麗得我突然退避
Möchte dich halten, sehen, wie die Abendbrise sich hebt, und so schön bist, dass ich plötzlich zurückweiche
超脫是妳 陰暗是妳 剔透又脆弱似是琉璃
Erhaben bist du, düster bist du, durchscheinend und zerbrechlich wie Glas
想貼近妳 聽妳的悲喜
Möchte dir nah sein, deine Freuden und Leiden hören
但我未懂妳是誰 怎麼去處理
Doch ich verstehe nicht, wer du bist, wie ich damit umgehen soll
妳笑説愛妳太傻 實在實在是錯
Du lachst und sagst, dich zu lieben, ist dumm, ist wirklich, wirklich falsch
我卻要好奇更多 快要浸過了銀河
Doch ich will noch neugieriger sein, bin bald über die Milchstraße getreten
眼裡 有雨 有鳥 有獸麼 有我也很不錯
Sind in deinen Augen Regen, Vögel, Tiere, bin auch ich nicht schlecht
惹過誰愛過誰放肆如我 要妳時愛妳時會更忘我
Wen hast du geärgert, wen geliebt, so ausgelassen wie mich, will dich, liebe dich, dann noch hingegebener
金星一般這個妳 水星火星怎與妳比
Venusgleiches du, wie können Merkur und Mars mit dir vergleichen
妳有數百故事 我想偷聽 叫我喘氣
Du hast hunderte Geschichten, ich will sie heimlich hören, es lässt mich keuchen
金星一般這個妳 土星閃躲月球妒忌
Venusgleiches du, Saturn weicht aus, der Mond ist eifersüchtig
想與妳飛 用年與月 寵妳
Möchte mit dir fliegen, dich mit Jahren und Monaten verwöhnen
觀察着妳 窺探着妳 一剎是妳令宇宙明媚
Beobachte dich, spähe dich aus, ein Augenblick von dir erhellt das Universum
想抱着妳 看晚風翻起 又美麗得我突然退避
Möchte dich halten, sehen, wie die Abendbrise sich hebt, und so schön bist, dass ich plötzlich zurückweiche
天國是妳 幽冥是妳 剔透又脆弱似是琉璃
Himmel bist du, Unterwelt bist du, durchscheinend und zerbrechlich wie Glas
想貼近妳 聽妳的悲喜 就算未懂妳是誰
Möchte dir nah sein, deine Freuden und Leiden hören
只想愛惜妳
Auch wenn ich nicht verstehe, wer du bist, möchte ich dich einfach nur behüten





Авторы: Oscar Lee, Hao Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.