Текст и перевод песни Anson Seabra - Dawning of Spring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dreamed
a
dream
Мне
приснился
сон.
Of
you
and
me
О
нас
с
тобой.
I
dreamed
that
we
Мне
снилось,
что
мы
...
And
in
that
dream
И
в
этом
сне
...
We
sailed
the
sea
Мы
плыли
по
морю.
We
loved
Мы
любили
друг
друга.
What
a
wonderful
scene
Какая
чудесная
сцена!
There
was
such
a
nice
breeze
Был
такой
приятный
ветерок.
All
the
memories
were
free
Все
воспоминания
были
свободны.
And
the
birds
they
were
singing
for
us
И
птицы
они
пели
для
нас
(Singing
for
us)
(Поет
для
нас)
As
we
walked
with
bare
feet
Мы
шли
босиком.
In
a
field
by
the
sea
В
поле
у
моря.
There
was
just
you
and
me
Там
были
только
ты
и
я.
No
directions
and
no
need
to
rush
Никаких
указаний,
и
не
нужно
спешить.
No
need
to
rush
Не
нужно
спешить.
I
got
lost
while
the
sunlight
was
painting
us
gold
Я
заблудился,
пока
солнечный
свет
окрашивал
нас
в
золото.
I
got
lost
hoping
that
we
would
never
get
old
Я
потерялся,
надеясь,
что
мы
никогда
не
состаримся.
I
got
lost
when
you
walked
with
my
hand
in
your
hand
Я
потерялся,
когда
ты
шла,
держа
меня
за
руку.
I
got
lost
when
you
asked
me
if
I'd
like
to
dance
Я
растерялась,
когда
ты
спросил,
не
хочу
ли
я
потанцевать.
I
got
lost
in
the
whispering
sound
of
the
breeze
Я
потерялась
в
шелесте
ветра.
I
got
lost
in
a
daydream
of
silence
and
peace
Я
потерялся
в
мечтах
о
тишине
и
покое.
I
got
lost
in
the
moment,
the
space
in
between
Я
потерялся
в
этом
мгновении,
в
пространстве
между
ними.
I
got
lost,
I
got
lost
in
the
dawning
of
spring
Я
заблудился,
я
заблудился
на
заре
весны.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Laying
in
the
sun
Лежа
на
солнце
We
made
belief
Мы
сделали
веру.
That
we
could
be
Что
мы
могли
бы
быть
...
Anything
we'd
want
Все,
что
мы
захотим.
We
ran
back
through
the
trees
Мы
побежали
обратно
сквозь
деревья.
Staring
up
through
the
leaves
Смотрю
вверх
сквозь
листву.
Not
a
cloud
to
be
seen
Ни
облачка
не
видно.
And
the
birds
were
still
singing
for
us
И
птицы
все
еще
пели
для
нас.
(Singing
for
us)
(Поет
для
нас)
And
the
sun
had
drawn
near
И
солнце
приблизилось.
And
the
sounds
we
could
hear
И
звуки,
которые
мы
могли
слышать.
Were
so
sweet
and
so
clear
Они
были
так
сладки
и
так
ясны.
And
the
world
it
was
gleaming
for
us
И
мир
он
сиял
для
нас
Gleaming
for
us
Сияние
для
нас
I
got
lost
while
the
sunlight
was
painting
us
gold
Я
заблудился,
пока
солнечный
свет
окрашивал
нас
в
золото.
I
got
lost
hoping
that
we
would
never
get
old
Я
заблудился,
надеясь,
что
мы
никогда
не
состаримся.
I
got
lost
when
you
walked
with
my
hand
in
your
hand
Я
потерялся,
когда
ты
шла,
держа
меня
за
руку.
I
got
lost
when
you
asked
me
if
I'd
like
to
dance
Я
растерялась,
когда
ты
спросил,
не
хочу
ли
я
потанцевать.
I
got
lost
in
the
whispering
sound
of
the
breeze
Я
потерялась
в
шелесте
ветра.
I
got
lost
in
a
daydream
of
silence
and
peace
Я
потерялся
в
мечтах
о
тишине
и
покое.
I
got
lost
in
the
moment,
the
space
in
between
Я
потерялся
в
этом
мгновении,
в
пространстве
между
ними.
I
got
lost,
I
got
lost
in
the
dawning
of
spring
Я
заблудился,
я
заблудился
на
заре
весны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anson Long-seabra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.