Anssi Kela - Kenenkään Ei Pitäisi Olla Yksin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anssi Kela - Kenenkään Ei Pitäisi Olla Yksin




Kenenkään Ei Pitäisi Olla Yksin
Никто Не Должен Быть Один
Kaupan ovella on koira, se roikottaa kieltä ja istuu
У дверей магазина собака, она высовывает язык и сидит,
Sisäänkäyntiä vahtii ja odottelee ihmistään
Охраняет вход и ждет своего человека.
Lehden kannessa otsikko: Sata tapaa saada syöpä
На обложке журнала заголовок: Сто способов заболеть раком.
Kassa lausuu ostosten hinnan mut kertaakaan ei katso silmiin
Кассирша называет сумму покупки, но ни разу не смотрит в глаза.
Laitan pannulle voita ja valmistan taas kalapuikot
Кладу на сковороду масло и снова готовлю рыбные палочки.
Katan astiat yhdelle, sytytän kynttilään liekin
Накрываю на стол для одного, зажигаю свечу.
Olen nuori ja vapaa mut elämä on yhtä juhlaa
Я молод и свободен, но жизнь сплошной праздник.
En ole enää aikoihin aamuisin pedannut vuodettani
Я уже давно не застилаю по утрам свою постель.
Kamalinta on viikonloppuisin kun muut pitävät hauskaa
Хуже всего по выходным, когда другие веселятся.
On kuin hitaasti ruukkuun kuihtuisin, mut kukaan ei mua huomaa
Как будто медленно увядаю в горшке, но никто меня не замечает.
Kenenkään ei pitäisi olla yksin
Никто не должен быть один.
Kenenkään ei pitäisi olla yksin
Никто не должен быть один.
Jokaisen pitäisi saada jonkun kanssa katsoo miten pandat aivastaa
Каждый должен иметь возможность посмотреть с кем-то, как чихают панды.
Mut kenenkään ei pitäisi olla yksin, olla yksin
Но никто не должен быть один, быть один.
En oo tyhmä tai ilkee, en kaunis mut en rumakaan
Я не глупый и не злой, не красивый, но и не урод.
Pidän tylsistä jutuista, tykkään kun kahvi on kuumaa
Мне нравятся скучные разговоры, нравится, когда кофе горячий.
Ja oon oottanut pitkään mut onni ei löydä mun luokse
И я ждал долго, но счастье не находит меня.
Mietin sitä koiraa kun illalla harjaan mun hampaita
Я думаю об этой собаке, когда вечером чищу зубы.
Kamalinta on viikonloppuisin kun muut pitävät hauskaa
Хуже всего по выходным, когда другие веселятся.
On kuin hitaasti ruukkuun kuihtuisin, kun kukaan ei mua huomaa
Как будто медленно увядаю в горшке, когда никто меня не замечает.
Kenenkään ei pitäisi olla yksin
Никто не должен быть один.
Kenenkään ei pitäisi olla yksin
Никто не должен быть один.
Jokaisen pitäisi saada jonkun kanssa katsoo miten pandat aivastaa
Каждый должен иметь возможность посмотреть с кем-то, как чихают панды.
Mut kenenkään ei pitäisi olla yksin, ei kenenkään
Но никто не должен быть один, никто.
Jokaisen pitäisi saada jonkun kanssa katsoo miten pandat aivastaa
Каждый должен иметь возможность посмотреть с кем-то, как чихают панды.
Mut kenenkään ei pitäisi olla yksin
Но никто не должен быть один.
Kenenkään ei pitäisi olla yksin
Никто не должен быть один.
Kenenkään ei pitäisi olla yksin
Никто не должен быть один.
Pelkään että jään yksin
Боюсь, что останусь один.
Että jään yksin
Что останусь один.
Yksin
Один.
Yksin
Один.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.