Текст и перевод песни Anstandslos & Durchgeknallt - Sophie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
nicht
gefragt
und
du
hast
nichts
gesagt
Я
не
спрашивал,
и
ты
ничего
не
сказал
Ich
hab
zwei
bestellt
und
wir
exen
Arm
in
Arm
Я
заказал
два,
и
мы
расстались
рука
об
руку
Wir
tanzen
auf'm
Tresen,
als
wär's
nie
anders
gewesen
Мы
танцуем
на
прилавке,
как
будто
ничего
другого
и
не
было
Und
alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
hart
И
все
крутится,
все
крутится
с
трудом.
Wenn
du's
keinem
sagst,
dann
sag
ich's
auch
kei'm,
Sophie
Если
ты
никому
не
скажешь,
я
тоже
скажу
Кей,
Софи
Wenn's
gleich
passiert,
dann
bleibt
es
geheim,
Sophie
Если
это
произойдет
прямо
сейчас,
то
это
останется
в
секрете,
Софи
Diese
eine
Nacht
gehört
nur
uns
beid'n
Эта
единственная
ночь
принадлежит
только
нам
обоим.
Sophia-a-a,
Sophia-a-a
София-а-а,
София-а-а
Lass
mich
rein
(lass
mich
rein,
lass
mich
rein,
lass
mich
rein)
Впусти
меня
(впусти
меня,
впусти
меня,
впусти
меня)
Lass
mich
rein
(lass
mich
rein,
lass
mich
rein)
Впусти
меня
(впусти
меня,
впусти
меня)
Lass
mich
rein,
raus,
rein,
raus
Позволь
мне
войти,
выйти,
войти,
выйти.
Endlich
zu
Haus
zwischen
deinen
Bein'n
Наконец-то
дома
между
твоих
ног
Zwischen
deinen
Bein'n
Между
твоими
ногами
Du
kennst
nicht
mal
mein'n
Nam'n,
doch
ich
weiß,
wie
du
heißt
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени,
но
я
знаю,
как
тебя
зовут
Der
Barmann
hat's
verraten
und
was
du
gern
trinkst
auf
Eis
Бармен
рассказал,
и
что
ты
любишь
пить
со
льдом
Wir
tanzen
auf'm
Tresen,
als
wär's
nie
anders
gewesen
Мы
танцуем
на
прилавке,
как
будто
ничего
другого
и
не
было
Und
alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
hart
И
все
крутится,
все
крутится
с
трудом.
Wenn
du's
keinem
sagst,
dann
sag
ich's
auch
kei'm,
Sophie
Если
ты
никому
не
скажешь,
я
тоже
скажу
Кей,
Софи
Wenn's
gleich
passiert,
dann
bleibt
es
geheim,
Sophie
Если
это
произойдет
прямо
сейчас,
то
это
останется
в
секрете,
Софи
Diese
eine
Nacht
gehört
nur
uns
beid'n
Эта
единственная
ночь
принадлежит
только
нам
обоим.
Sophia-a-a,
Sophia-a-a
София-а-а,
София-а-а
Lass
mich
rein
(lass
mich
rein,
lass
mich
rein,
lass
mich
rein)
Впусти
меня
(впусти
меня,
впусти
меня,
впусти
меня)
Lass
mich
rein
(lass
mich
rein,
lass
mich
rein)
Впусти
меня
(впусти
меня,
впусти
меня)
Lass
mich
rein,
raus,
rein,
raus
Позволь
мне
войти,
выйти,
войти,
выйти.
Endlich
zu
Haus
zwischen
deinen
Bein'n
Наконец-то
дома
между
твоих
ног
Zwischen
deinen
Bein'n
Между
твоими
ногами
Was
woll'n
wir
denn
noch
hier,
Sophie?
Что
нам
еще
здесь
нужно,
Софи?
Komm
ich
zahl
die
Taxifahrt,
Sophie
Давай
я
оплачу
поездку
на
такси,
Софи
Zu
mir
oder
zu
dir,
Sophie?
Ко
мне
или
к
тебе,
Софи?
Alles
dreht
sich,
alles
dreht
sich
hart
Все
крутится,
все
крутится
с
трудом.
Lass
mich
dein
Absturz
sein
Позволь
мне
быть
твоим
крушением
Lass
mich
rein
Впусти
меня
Lass
mich
rein
Впусти
меня
Lass
mich
rein
Впусти
меня
Lass
mich
rein
(lass
mich
rein,
lass
mich
rein,
lass
mich
rein)
Впусти
меня
(впусти
меня,
впусти
меня,
впусти
меня)
Lass
mich
rein
(lass
mich
rein,
lass
mich
rein)
Впусти
меня
(впусти
меня,
впусти
меня)
Lass
mich
rein,
raus,
rein,
raus
Позволь
мне
войти,
выйти,
войти,
выйти.
Endlich
zu
Haus
zwischen
deinen
Bein'n
Наконец-то
дома
между
твоих
ног
Zwischen
deinen
Bein'n
Между
твоими
ногами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sophie
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.