Anstandslos & Durchgeknallt - Sophie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anstandslos & Durchgeknallt - Sophie




Ich hab nicht gefragt und du hast nichts gesagt
Я не спрашивал, и ты ничего не сказал
Ich hab zwei bestellt und wir exen Arm in Arm
Я заказал два, и мы расстались рука об руку
Wir tanzen auf'm Tresen, als wär's nie anders gewesen
Мы танцуем на прилавке, как будто ничего другого и не было
Und alles dreht sich, alles dreht sich hart
И все крутится, все крутится с трудом.
Wenn du's keinem sagst, dann sag ich's auch kei'm, Sophie
Если ты никому не скажешь, я тоже скажу Кей, Софи
Wenn's gleich passiert, dann bleibt es geheim, Sophie
Если это произойдет прямо сейчас, то это останется в секрете, Софи
Diese eine Nacht gehört nur uns beid'n
Эта единственная ночь принадлежит только нам обоим.
Sophia-a-a, Sophia-a-a
София-а-а, София-а-а
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein, raus, rein, raus
Позволь мне войти, выйти, войти, выйти.
Endlich zu Haus zwischen deinen Bein'n
Наконец-то дома между твоих ног
Zwischen deinen Bein'n
Между твоими ногами
Du kennst nicht mal mein'n Nam'n, doch ich weiß, wie du heißt
Ты даже не знаешь моего имени, но я знаю, как тебя зовут
Der Barmann hat's verraten und was du gern trinkst auf Eis
Бармен рассказал, и что ты любишь пить со льдом
Wir tanzen auf'm Tresen, als wär's nie anders gewesen
Мы танцуем на прилавке, как будто ничего другого и не было
Und alles dreht sich, alles dreht sich hart
И все крутится, все крутится с трудом.
Wenn du's keinem sagst, dann sag ich's auch kei'm, Sophie
Если ты никому не скажешь, я тоже скажу Кей, Софи
Wenn's gleich passiert, dann bleibt es geheim, Sophie
Если это произойдет прямо сейчас, то это останется в секрете, Софи
Diese eine Nacht gehört nur uns beid'n
Эта единственная ночь принадлежит только нам обоим.
Sophia-a-a, Sophia-a-a
София-а-а, София-а-а
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein, raus, rein, raus
Позволь мне войти, выйти, войти, выйти.
Endlich zu Haus zwischen deinen Bein'n
Наконец-то дома между твоих ног
Zwischen deinen Bein'n
Между твоими ногами
Was woll'n wir denn noch hier, Sophie?
Что нам еще здесь нужно, Софи?
Komm ich zahl die Taxifahrt, Sophie
Давай я оплачу поездку на такси, Софи
Zu mir oder zu dir, Sophie?
Ко мне или к тебе, Софи?
Alles dreht sich, alles dreht sich hart
Все крутится, все крутится с трудом.
Lass mich dein Absturz sein
Позволь мне быть твоим крушением
Lass mich rein
Впусти меня
Lass mich rein
Впусти меня
Lass mich rein
Впусти меня
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein (lass mich rein, lass mich rein)
Впусти меня (впусти меня, впусти меня)
Lass mich rein, raus, rein, raus
Позволь мне войти, выйти, войти, выйти.
Endlich zu Haus zwischen deinen Bein'n
Наконец-то дома между твоих ног
Zwischen deinen Bein'n
Между твоими ногами






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.