Текст и перевод песни Anstandslos & Durchgeknallt - Ohne Dich (feat. Laurenz) [Mashup-Germany Festival Remix Extended]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne Dich (feat. Laurenz) [Mashup-Germany Festival Remix Extended]
Without You (feat. Laurenz) [Mashup-Germany Festival Remix Extended]
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Ich
will
mich
nicht
verändern,
um
dir
zu
imponier'n
I
don't
want
to
change
to
impress
you
Will
nicht
den
ganzen
Abend
Probleme
diskutier'n
Don't
want
to
discuss
problems
all
evening
Aber
eines
geb
ich
zu,
das,
was
ich
will,
bist
du
But
one
thing
I
admit,
what
I
want
is
you
Ich
will
nichts
garantier'n,
was
ich
nicht
halten
kann
I
don't
want
to
promise
anything
I
can't
keep
Will
mit
dir
was
erleben,
besser
gleich
als
irgendwann
I
want
to
experience
something
with
you,
better
sooner
than
later
Und
ich
geb
offen
zu,
das,
was
ich
will,
bist
du
And
I
openly
admit
that
what
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you,
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you,
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Without
you,
I
won't
find
peace
tonight
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you,
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you,
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Without
you,
I
won't
find
peace
tonight
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
(Das,
was
ich
will,
bist
du)
(What
I
want
is
you)
(Das,
was
ich
will,
bist
du)
(What
I
want
is
you)
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Ich
will
nicht
alles
sagen,
will
nicht
so
viel
erklär'n
I
don't
want
to
say
everything,
don't
want
to
explain
so
much
Will
nicht
mit
so
viel
Worten
den
Augenblick
zerstör'n
Don't
want
to
destroy
the
moment
with
so
many
words
Aber
eines
geb
ich
zu,
das,
was
ich
will,
bist
du
But
one
thing
I
admit,
what
I
want
is
you
Ich
will
doch
nichts
erzähl'n,
was
dich
eh
nicht
interessiert
I
don't
want
to
tell
you
something
you're
not
interested
in
anyway
Will
mit
dir
was
erleben,
was
uns
beide
fasziniert
I
want
to
experience
something
with
you
that
fascinates
both
of
us
Und
ich
geb
offen
zu,
das,
was
ich
will,
bist
du
And
I
openly
admit
that
what
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you,
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you,
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Without
you,
I
won't
find
peace
tonight
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Without
you,
I
won't
fall
asleep
tonight
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Without
you,
I
won't
go
home
tonight
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Without
you,
I
won't
find
peace
tonight
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Das,
was
ich
will,
bist
du
What
I
want
is
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Stefan Zauner, Aron Strobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.