Текст и перевод песни Anstandslos & Durchgeknallt - Ohne Dich (feat. Laurenz) [Mashup-Germany Festival Remix Extended]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne Dich (feat. Laurenz) [Mashup-Germany Festival Remix Extended]
Без тебя (совместно с Laurenz) [Mashup-Germany Festival Remix Extended]
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Ich
will
mich
nicht
verändern,
um
dir
zu
imponier'n
Я
не
хочу
меняться,
чтобы
произвести
на
тебя
впечатление,
Will
nicht
den
ganzen
Abend
Probleme
diskutier'n
Не
хочу
весь
вечер
обсуждать
проблемы.
Aber
eines
geb
ich
zu,
das,
was
ich
will,
bist
du
Но
одно
я
признаю:
всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Ich
will
nichts
garantier'n,
was
ich
nicht
halten
kann
Я
не
хочу
ничего
гарантировать,
чего
не
смогу
сдержать,
Will
mit
dir
was
erleben,
besser
gleich
als
irgendwann
Хочу
что-то
пережить
с
тобой,
лучше
сейчас,
чем
когда-нибудь.
Und
ich
geb
offen
zu,
das,
was
ich
will,
bist
du
И
я
открыто
признаю:
всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
сегодня
ночью
не
усну,
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
сегодня
ночью
не
поеду
домой.
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
сегодня
не
успокоюсь.
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
сегодня
ночью
не
усну,
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
сегодня
ночью
не
поеду
домой.
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
сегодня
не
успокоюсь.
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
(Das,
was
ich
will,
bist
du)
(Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.)
(Das,
was
ich
will,
bist
du)
(Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.)
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Ich
will
nicht
alles
sagen,
will
nicht
so
viel
erklär'n
Я
не
хочу
всё
рассказывать,
не
хочу
так
много
объяснять,
Will
nicht
mit
so
viel
Worten
den
Augenblick
zerstör'n
Не
хочу
портить
момент
таким
количеством
слов.
Aber
eines
geb
ich
zu,
das,
was
ich
will,
bist
du
Но
одно
я
признаю:
всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Ich
will
doch
nichts
erzähl'n,
was
dich
eh
nicht
interessiert
Я
же
не
хочу
рассказывать
то,
что
тебя
всё
равно
не
интересует,
Will
mit
dir
was
erleben,
was
uns
beide
fasziniert
Хочу
пережить
с
тобой
то,
что
заворожит
нас
обоих.
Und
ich
geb
offen
zu,
das,
was
ich
will,
bist
du
И
я
открыто
признаю:
всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
сегодня
ночью
не
усну,
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
сегодня
ночью
не
поеду
домой.
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
сегодня
не
успокоюсь.
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Ohne
dich
schlaf
ich
heut
Nacht
nicht
ein
Без
тебя
я
сегодня
ночью
не
усну,
Ohne
dich
fahr
ich
heut
Nacht
nicht
heim
Без
тебя
я
сегодня
ночью
не
поеду
домой.
Ohne
dich
komm
ich
heut
nicht
zur
Ruh
Без
тебя
я
сегодня
не
успокоюсь.
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Das,
was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Stefan Zauner, Aron Strobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.