Текст и перевод песни Anstandslos & Durchgeknallt feat. TMNS - Nur ein Wort (feat. TMNS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur ein Wort (feat. TMNS)
Только слово (feat. TMNS)
Bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
Скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
Скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
– bitte,
bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
Скажи
мне
только
– прошу,
прошу,
скажи
мне
только
"О"
Ich
sehe,
was
du
denkst
Я
вижу,
о
чем
ты
думаешь
Ich
denke,
was
du
fühlst
Я
думаю,
что
ты
чувствуешь
Ich
fühle,
was
du
willst
Я
чувствую,
чего
ты
хочешь
Aber
ich
hör
dich
nicht
Но
я
тебя
не
слышу
Ich
hab
mir
ein
Wörterbuch
gelieh′n
Я
взял
словарь
напрокат
Dir
A
bis
Z
ins
Ohr
geschrien
Кричал
тебе
в
ухо
от
А
до
Я
Ich
stapel
tausend
wirre
Worte
auf
Я
нагромождаю
тысячи
спутанных
слов,
Die
dich
am
Ärmel
zieh'n
Которые
тянут
тебя
за
рукав
Und
wo
du
hingeh′n
willst
И
куда
бы
ты
ни
шла
Ich
häng
an
deinen
Beinen
Я
вишу
у
тебя
на
ногах
Wenn
du
schon
auf
den
Mund
fall'n
musst
Если
уж
тебе
придется
упасть
лицом
вниз,
Warum
dann
nicht
auf
meinen?
Почему
бы
не
на
мои
губы?
Oh,
bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
О,
прошу,
скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
Скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
– bitte,
bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
Скажи
мне
только
– прошу,
прошу,
скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
Скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
Скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
– bitte,
bitte
gib
mir
nur
ein
Wort
Скажи
мне
только
– прошу,
прошу,
скажи
мне
только
слово
Es
ist
verrückt,
wie
schön
du
schweigst
Это
безумие,
как
красиво
ты
молчишь
Wie
du
dein
hübsches
Köpfchen
neigst
Как
ты
склоняешь
свою
прелестную
головку
Und
so
der
ganzen
lauten
Welt
und
mir
И
показываешь
всему
шумному
миру
и
мне
Die
kalte
Schulter
zeigst
Холодное
плечо
Dein
Schweigen
ist
ein
Zelt
Твое
молчание
– это
шатер
Stellst
es
mitten
in
die
Welt
Ты
ставишь
его
посреди
мира
Spannst
die
Schnüre
und
staunst
stumm
Натягиваешь
веревки
и
молча
удивляешься
Wenn
nachts
jemand
drüber
fällt
Когда
ночью
кто-то
через
него
спотыкается
Zu
deinen
Füßen
red
ich
mich
um
Kopf
und
Kragen
У
твоих
ног
я
готов
из
кожи
вылезти
Ich
will
in
deine
tiefen
Wasser
große
Wellen
schlagen
Я
хочу
поднять
в
твоих
глубоких
водах
огромные
волны
Oh,
bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
О,
прошу,
скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
Скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
– bitte,
bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
Скажи
мне
только
– прошу,
прошу,
скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
Скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
"Oh"
Скажи
мне
только
"О"
Bitte
gib
mir
nur
ein
– bitte,
bitte
gib
mir
nur
ein
Wort
Скажи
мне
только
– прошу,
прошу,
скажи
мне
только
слово
(Bitte
gib
mir)
(Скажи
мне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judith Holofernes, Pola Roy, Jean-michel Tourette, Mark Tavassol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.