Anstandslos & Durchgeknallt feat. Ian Simmons - Merci Au Revoir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anstandslos & Durchgeknallt feat. Ian Simmons - Merci Au Revoir




Merci Au Revoir
Merci Au Revoir
Damals in Paris
Back then in Paris
Wir waren so verliebt
We were so in love
Der Straßenmusikant
The street musician
Er spielte diese Melodie
He played that melody
Die Tage waren kurz
The days were short
Die Nächte waren lang
The nights were long
Sieben Tage, 24 Stunden hingen wir zusamm'n
Seven days, 24 hours, we hung together
Wolltest nur mal was ausprobieren
You just wanted to try something out
Du kannst mich
You can
Und jetzt willst du zurück zu mir
And now you want to come back to me
Doch kannst nicht
But you can't
Merci au revoir
Merci au revoir
Ich hab' kein'n Bock auf dich
I don't want you
Baby, raffst du's nicht?
Baby, don't you get it?
Merci au revoir
Merci au revoir
Auch wenn du verlockend bist
Even though you're tempting
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Baby, we're not right for each other
Au au revoir, au au revoir
Au au revoir, au au revoir
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Baby, we're not right for each other
Au au revoir, au au revoir
Au au revoir, au au revoir
Merci au revoir
Merci au revoir
Ich hab' kein'n Bock auf dich
I don't want you
Baby, raffst du's nicht?
Baby, don't you get it?
Merci au revoir
Merci au revoir
Auch wenn du verlockend bist
Even though you're tempting
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Baby, we're not right for each other
Du läufst mir hinterher
You're running after me
Und sagst, du liebst mich sehr
And saying you love me very much
Doch ich glaub', du sagst das jedem
But I think you say that to everyone
Dabei meinst du's gar nicht ernst
You don't really mean it
Ich weiß jetzt, dass du lügst
I know now that you're lying
Dass du mich nur betrügst
That you're just cheating on me
Dass du die ganze Welt liebst
That you love the whole world
Und dich ohne mich vergnügst
And have fun without me
Ich lösch' dich aus meinem Gehirn
I'm erasing you from my brain
Du kannst mich
You can
Und jetzt willst du zurück zu mir
And now you want to come back to me
Doch kannst nicht
But you can't
Merci au revoir
Merci au revoir
Ich hab' kein'n Bock auf dich
I don't want you
Baby, raffst du's nicht?
Baby, don't you get it?
Merci au revoir
Merci au revoir
Auch wenn du verlockend bist
Even though you're tempting
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Baby, we're not right for each other
Merci au revoir
Merci au revoir
Ich hab' kein'n Bock auf dich
I don't want you
Baby, raffst du's nicht?
Baby, don't you get it?
Merci au revoir
Merci au revoir
Auch wenn du verlockend bist
Even though you're tempting
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Baby, we're not right for each other
Merci au revoir
Merci au revoir
Ich hab' kein'n Bock auf dich
I don't want you
Baby, raffst du's nicht?
Baby, don't you get it?
Merci au revoir
Merci au revoir
Auch wenn du verlockend bist
Even though you're tempting
Baby, wir passen nicht zusamm'n
Baby, we're not right for each other






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.