Текст и перевод песни Anstandslos & Durchgeknallt feat. Ian Simmons - Merci Au Revoir
Damals
in
Paris
В
то
время
в
Париже
Wir
waren
so
verliebt
Мы
были
так
влюблены
Der
Straßenmusikant
Уличный
Музыкант
Er
spielte
diese
Melodie
Он
играл
эту
мелодию
Die
Tage
waren
kurz
Дни
были
коротки
Die
Nächte
waren
lang
Ночи
были
долгими
Sieben
Tage,
24
Stunden
hingen
wir
zusamm'n
Семь
дней,
24
часа
мы
висели
вместе
Wolltest
nur
mal
was
ausprobieren
Просто
хотел
попробовать
что-то
Du
kannst
mich
Ты
можешь
меня
Und
jetzt
willst
du
zurück
zu
mir
И
теперь
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
Doch
kannst
nicht
Но
не
может
Merci
au
revoir
Merci
au
revoir
Ich
hab'
kein'n
Bock
auf
dich
У
меня
нет
на
тебя
козла
Baby,
raffst
du's
nicht?
Детка,
ты
не
понимаешь?
Merci
au
revoir
Merci
au
revoir
Auch
wenn
du
verlockend
bist
Даже
если
вы
соблазнительны
Baby,
wir
passen
nicht
zusamm'n
Детка,
мы
не
подходим
вместе
Au
au
revoir,
au
au
revoir
Au
Au
revoir,
au
au
revoir
Baby,
wir
passen
nicht
zusamm'n
Детка,
мы
не
подходим
вместе
Au
au
revoir,
au
au
revoir
Au
Au
revoir,
au
au
revoir
Merci
au
revoir
Merci
au
revoir
Ich
hab'
kein'n
Bock
auf
dich
У
меня
нет
на
тебя
козла
Baby,
raffst
du's
nicht?
Детка,
ты
не
понимаешь?
Merci
au
revoir
Merci
au
revoir
Auch
wenn
du
verlockend
bist
Даже
если
вы
соблазнительны
Baby,
wir
passen
nicht
zusamm'n
Детка,
мы
не
подходим
вместе
Du
läufst
mir
hinterher
Ты
бежишь
за
мной
Und
sagst,
du
liebst
mich
sehr
И
сказать,
что
ты
меня
очень
любишь
Doch
ich
glaub',
du
sagst
das
jedem
Но
я
думаю,
ты
скажешь
это
всем
Dabei
meinst
du's
gar
nicht
ernst
При
этом
ты
совсем
не
серьезно
Ich
weiß
jetzt,
dass
du
lügst
Теперь
я
знаю,
что
ты
лжешь
Dass
du
mich
nur
betrügst
Что
ты
просто
обманываешь
меня
Dass
du
die
ganze
Welt
liebst
Что
ты
любишь
весь
мир
Und
dich
ohne
mich
vergnügst
И
веселиться
без
меня
Ich
lösch'
dich
aus
meinem
Gehirn
Я
удаляю
тебя
из
своего
мозга
Du
kannst
mich
Ты
можешь
меня
Und
jetzt
willst
du
zurück
zu
mir
И
теперь
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
Doch
kannst
nicht
Но
не
может
Merci
au
revoir
Merci
au
revoir
Ich
hab'
kein'n
Bock
auf
dich
У
меня
нет
на
тебя
козла
Baby,
raffst
du's
nicht?
Детка,
ты
не
понимаешь?
Merci
au
revoir
Merci
au
revoir
Auch
wenn
du
verlockend
bist
Даже
если
вы
соблазнительны
Baby,
wir
passen
nicht
zusamm'n
Детка,
мы
не
подходим
вместе
Merci
au
revoir
Merci
au
revoir
Ich
hab'
kein'n
Bock
auf
dich
У
меня
нет
на
тебя
козла
Baby,
raffst
du's
nicht?
Детка,
ты
не
понимаешь?
Merci
au
revoir
Merci
au
revoir
Auch
wenn
du
verlockend
bist
Даже
если
вы
соблазнительны
Baby,
wir
passen
nicht
zusamm'n
Детка,
мы
не
подходим
вместе
Merci
au
revoir
Merci
au
revoir
Ich
hab'
kein'n
Bock
auf
dich
У
меня
нет
на
тебя
козла
Baby,
raffst
du's
nicht?
Детка,
ты
не
понимаешь?
Merci
au
revoir
Merci
au
revoir
Auch
wenn
du
verlockend
bist
Даже
если
вы
соблазнительны
Baby,
wir
passen
nicht
zusamm'n
Детка,
мы
не
подходим
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.