Текст и перевод песни Anstandslos & Durchgeknallt feat. Jasmiina - Egal - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal - Radio Version
Мне все равно - радио версия
Ist
mir
egal
Мне
все
равно
Die
Bilder
sind
zerissen,
Фотографии
порваны,
Hab
die
Scherben
aufgekehrt.
Осколки
я
собрала.
Will
nichts
mehr
von
dir
wissen,
Больше
ничего
не
хочу
о
тебе
знать,
Bist
mir
keine
Träne
wert.
Ты
не
стоишь
моих
слез.
Vielleicht
hast
du
ne
neue,
Может,
у
тебя
новая,
Ach
das
geht
mich
gar
nichts
an.
Ах,
мне
до
этого
нет
никакого
дела.
Will
nicht
mehr
von
dir
träumen,
Не
хочу
больше
о
тебе
мечтать,
Doch
ich
weiß
nicht,
ob
ich's
kann.
Но
не
знаю,
смогу
ли
я.
Der
rote
Teppich
ausgerollt,
Красная
дорожка
расстелена,
Unser
Leben
war
aus
Gold.
Наша
жизнь
была
из
золота.
Wir
kannten
keinen
Regen,
Мы
не
знали
дождей,
Haben
alles
so
gewollt.
Мы
все
так
хотели.
Bist
du
grad
alleine
Ты
сейчас
один
Oder
ist
da
wer
bei
dir?
Или
кто-то
с
тобой?
Warum
stell
ich
mir
die
Frage,
Зачем
я
задаю
себе
этот
вопрос,
Wenn's
mich
gar
nicht
interessiert?
Если
мне
все
равно?
Ist
mir
egal,
Мне
все
равно,
Wie
glücklich
du
bist.
Как
счастлив
ты.
Baby
sei
dir
sicher,
Любимый,
будь
уверен,
Dass
ich
dich
nicht
vermiss.
Что
я
по
тебе
не
скучаю.
Ist
mir
egal,
Мне
все
равно,
Wenn
du
ne
andere
küsst.
Если
ты
целуешь
другую.
Auch
wenn
es
so
aussieht,
Даже
если
так
кажется,
Nein
ich
denk
nicht
an
dich.
Нет,
я
не
думаю
о
тебе.
Wir
haben
uns
geliebt.
Мы
любили
друг
друга.
Es
war
mehr
als
nur
ein
Spiel.
Это
было
больше,
чем
просто
игра.
Machten
uns
auf
diese
Reise,
Отправились
в
это
путешествие,
Doch
wir
kamen
nie
ans
Ziel.
Но
мы
так
и
не
достигли
цели.
Ey
auch
wenn
ich
drüber
rede,
Эй,
даже
если
я
говорю
об
этом,
Bitte
bild
dir
nichts
drauf
ein.
Пожалуйста,
не
обольщайся.
Was
du
siehst,
ist
keine
Träne,
То,
что
ты
видишь,
не
слезы,
Würde
niemals
um
dich
weinen.
Я
бы
никогда
не
стала
плакать
по
тебе.
Ist
mir
egal,
Мне
все
равно,
Wie
glücklich
du
bist.
Как
счастлив
ты.
Baby
sei
dir
sicher,
Любимый,
будь
уверен,
Dass
ich
dich
nicht
vermiss.
Что
я
по
тебе
не
скучаю.
Ist
mir
egal,
Мне
все
равно,
Wenn
du
ne
andere
küsst.
Если
ты
целуешь
другую.
Auch
wenn
es
so
aussieht,
Даже
если
так
кажется,
Nein
ich
denk
nicht
an
dich.
Нет,
я
не
думаю
о
тебе.
Ist
mir
egal,
Мне
все
равно,
Wie
glücklich
du
bist.
Как
счастлив
ты.
Baby
sei
dir
sicher,
Любимый,
будь
уверен,
Dass
ich
dich
nicht
vermiss.
Что
я
по
тебе
не
скучаю.
Ist
mir
egal,
Мне
все
равно,
Wenn
du
ne
andere
küsst.
Если
ты
целуешь
другую.
Auch
wenn
es
so
aussieht,
Даже
если
так
кажется,
Nein
ich
denk
nicht
an
dich.
Нет,
я
не
думаю
о
тебе.
Nein
ich
denk
nicht
an
dich.
Нет,
я
не
думаю
о
тебе.
Ist
mir
egal.
Мне
все
равно.
Ist
mir
egal.
Мне
все
равно.
Ist
mir
egal.
Мне
все
равно.
Nein
ich
denk
nicht
an
dich.
Нет,
я
не
думаю
о
тебе.
Ist
mir
egal,
Мне
все
равно,
Wie
glücklich
du
bist.
Как
счастлив
ты.
Baby
sei
dir
sicher,
Любимый,
будь
уверен,
Dass
ich
dich
nicht
vermiss.
Что
я
по
тебе
не
скучаю.
Ist
mir
egal,
Мне
все
равно,
Wenn
du
ne
andere
küsst.
Если
ты
целуешь
другую.
Auch
wenn
es
so
aussieht,
Даже
если
так
кажется,
Nein
ich
denk
nicht
an
dich.
Нет,
я
не
думаю
о
тебе.
Nein
ich
denk
nicht
an
dich.
Нет,
я
не
думаю
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robert jan van der toorn, berislaw audenaerd, vitali zestovskih, steven fritsch, jan simonsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.