Anstandslos & Durchgeknallt - Deine Mum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anstandslos & Durchgeknallt - Deine Mum




Für mich ist es voll okay,
Для меня это полностью нормально,
Dass du bei deinen Eltern lebst.
Что ты живешь с родителями.
Wir trinken aus,
Мы выпиваем из,
Komm lass uns zu dir nach Hause gehen.
Пойдем к тебе домой.
Ich finde dich super und es läuft echt gut mit uns.
Я нахожу тебя отличным, и с нами все в порядке.
Doch da gibt es ein Problem:
Но есть проблема:
Du bist ja ganz nett und siehst auch ganz gut aus.
Ты очень хорошенькая и тоже неплохо выглядишь.
Doch ich muss dir was gesteh'n
Но я должен тебе кое в чем признаться.
Für mich gibt's nur eine Frau.
Для меня существует только одна женщина.
Du bist wirklich ziemlich hübsch
Ты действительно довольно красивая
Und auch echt unglaublich schlau.
И к тому же невероятно умный.
Deine Zahnlücke hat Scharm,
У твоего зуба есть шарм,
Aber
Но
Aber
Но
Aber
Но
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Sie macht die Türe auf
Она отворяет дверь
Und hat die Haare schön.
И волосы у нее красивые.
Ich werde total nervös
Я становлюсь совершенно нервным
Und will noch nicht auf's Zimmer geh'n.
И еще не хочет идти в комнату.
Frage deine Mutter,
Спросите свою мать,
Ob sie noch mal Kaffe kocht?
- Может, она еще кофе варит?
Und wenn sie ihn dann bringt, hoff' ich, dass sie nicht klopft.
И если она принесет его потом, я надеюсь, что она не постучит.
Du bist ja ganz nett
Ты ведь очень хороший
Und du siehst auch ganz gut aus.
И ты тоже неплохо выглядишь.
Doch ich muss dir was gesteh'n
Но я должен тебе кое в чем признаться.
Für mich gibt's nur eine Frau.
Для меня существует только одна женщина.
Du bist wirklich ziemlich hübsch
Ты действительно довольно красивая
Und auch echt unglaublich schlau.
И к тому же невероятно умный.
Dein Zahnlücke hat Scharm,
У твоего зуба есть шарм,
Aber
Но
Aber
Но
Aber
Но
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich bin mir sicher, dass ich ich
Я уверен, что я
Da was in den Augen seh'.
Там что-то в глазах.
Da ist ein funkeln
Там Искра
Und ich glaub nicht, dass ich's falsch versteh'
И я не думаю, что я неправильно понимаю'
Oder warum, warum ist sie immer da,
Или почему, почему она всегда рядом,
Wenn wir zu dir geh'n
Если мы пойдем к тебе
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!
Ich liebe deine Mum!
Я люблю твою маму!





Авторы: kraans de lutin, maria dürrling, oliver kleissle, wieland stahnecker, charlotte bühler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.