Yes
I
made
mistakes
but
I
still
placed
that
smile
upon
your
face,
just
like
the
way
that
spring
came
and
lightened
everything.
And
yes
it
got
me
down
but
I
still
ran
all
the
way
across
town,
to
try
to
knock
your
worries
down,
to
try
to
knock
your
worries
down.
And
if
everything
will
change
with
the
season,
then
you
don't
need
to
give
me
a
reason.
Yes
it's
hard
to
do
but
I
plan
to
be
always
here
for
you,
through
your
summer
thrills
and
your
winter
chills.
And
when
things
get
you
down,
I
will
run
all
the
way
across
town,
just
to
knock
your
worries
down,
just
to
knock
your
worries
down.
And
if
everything
does
change
with
the
season,
then
you
don't
need
to
give
me
a
reason.
Because
if
everything
does
change
with
the
season,
then
I
don't
need
to
hear
a
good
reason
Ja,
ich
habe
Fehler
gemacht,
aber
ich
habe
trotzdem
dieses
Lächeln
auf
dein
Gesicht
gezaubert,
so
wie
der
Frühling
kam
und
alles
erhellte.
Und
ja,
es
hat
mich
runtergezogen,
aber
ich
bin
trotzdem
den
ganzen
Weg
quer
durch
die
Stadt
gerannt,
um
deine
Sorgen
zu
vertreiben,
um
zu
versuchen,
deine
Sorgen
niederzuschlagen.
Und
wenn
sich
alles
mit
der
Jahreszeit
ändert,
dann
brauchst
du
mir
keinen
Grund
zu
geben.
Ja,
es
ist
schwer,
aber
ich
habe
vor,
immer
für
dich
da
zu
sein,
durch
deine
Sommerfreuden
und
deine
Winterkälte.
Und
wenn
dich
etwas
runterzieht,
werde
ich
den
ganzen
Weg
quer
durch
die
Stadt
rennen,
nur
um
deine
Sorgen
zu
vertreiben,
nur
um
deine
Sorgen
niederzuschlagen.
Und
wenn
sich
alles
mit
der
Jahreszeit
ändert,
dann
brauchst
du
mir
keinen
Grund
zu
geben.
Denn
wenn
sich
alles
mit
der
Jahreszeit
ändert,
dann
brauche
ich
keinen
guten
Grund
zu
hören.