Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand-Me-Downs
Abgetragene Kleidung
Doomed
to
spend
his
teens
in
ill
fitting
jeans
Verdammt,
seine
Jugend
in
schlecht
sitzenden
Jeans
zu
verbringen
Hoping
the
local
girls
won't
see
Hoffend,
dass
die
Mädchen
von
hier
ihn
nicht
sehen
But
everything's
alright
come
the
twilight,
the
moonlight
Aber
alles
ist
in
Ordnung
im
Zwielicht,
im
Mondlicht
At
midnight
in
the
woods
it's
too
dark
to
see
Um
Mitternacht
im
Wald
ist
es
zu
dunkel,
um
zu
sehen
Oh
he
will
always
wear
hand-me-downs
Oh,
er
wird
immer
Abgetragenes
tragen
Lipstick
on
his
brother's
shirt
Lippenstift
auf
dem
Hemd
seines
Bruders
Running
around
this
tiny
town
Läuft
herum
in
dieser
kleinen
Stadt
In
his
brother's
hand-me-downs
In
den
abgetragenen
Sachen
seines
Bruders
Yeah
he
will
always
wear
hand-me-downs
Ja,
er
wird
immer
Abgetragenes
tragen
Throw
backs
from
who
knows
when
Alte
Sachen
von
wer
weiß
wann
Head
to
toe
in
that
puzzled
frown
Von
Kopf
bis
Fuß
in
diesem
verwirrten
Stirnrunzeln
In
his
brother's
hand-me-downs
In
den
abgetragenen
Sachen
seines
Bruders
Trying
not
to
freeze
in
his
short
shirtsleeves
Versucht,
in
seinen
kurzen
Hemdsärmeln
nicht
zu
frieren
Hoping
the
local
girls
won't
tease
Hoffend,
dass
die
Mädchen
von
hier
ihn
nicht
hänseln
But
everything's
alright
come
the
twilight,
the
moonlight
Aber
alles
ist
in
Ordnung
im
Zwielicht,
im
Mondlicht
At
midnight
in
the
woods
it's
too
black
to
see
Um
Mitternacht
im
Wald
ist
es
zu
schwarz,
um
zu
sehen
Oh
he
will
always
wear
hand-me-downs
Oh,
er
wird
immer
Abgetragenes
tragen
Lipstick
on
his
brother's
shirt
Lippenstift
auf
dem
Hemd
seines
Bruders
Running
around
this
tiny
town
Läuft
herum
in
dieser
kleinen
Stadt
In
his
brother's
hand-me-downs
In
den
abgetragenen
Sachen
seines
Bruders
Yeah
he
will
always
wear
hand-me-downs
Ja,
er
wird
immer
Abgetragenes
tragen
Throw
backs
from
who
knows
when
Alte
Sachen
von
wer
weiß
wann
Head
to
toe
in
that
puzzled
frown
Von
Kopf
bis
Fuß
in
diesem
verwirrten
Stirnrunzeln
In
his
brother's
hand-me-downs
In
den
abgetragenen
Sachen
seines
Bruders
Oh
he
longs
to
woo
in
something
new
in
something
new
Oh,
er
sehnt
sich
danach,
in
etwas
Neuem
zu
werben,
in
etwas
Neuem
He
longs
to
be
finally
free
like
the
birds
in
the
trees
Er
sehnt
sich
danach,
endlich
frei
zu
sein
wie
die
Vögel
in
den
Bäumen
But
he
will
always
wear
hand-me-downs
Aber
er
wird
immer
Abgetragenes
tragen
Lipstick
on
his
brother's
shirt
Lippenstift
auf
dem
Hemd
seines
Bruders
Running
around
this
tiny
town
Läuft
herum
in
dieser
kleinen
Stadt
In
his
brother's
hand-me-downs
In
den
abgetragenen
Sachen
seines
Bruders
Yeah
he
will
always
wear
hand-me-downs
Ja,
er
wird
immer
Abgetragenes
tragen
Throw
backs
from
who
knows
when
Alte
Sachen
von
wer
weiß
wann
Head
to
toe
in
that
lovely
frown
Von
Kopf
bis
Fuß
in
diesem
liebenswerten
Stirnrunzeln
In
his
brother's
hand-me-downs
In
den
abgetragenen
Sachen
seines
Bruders
Yeah
he
will
always
wear
hand-me-downs
Ja,
er
wird
immer
Abgetragenes
tragen
Lipstick
on
his
brother's
shirt
Lippenstift
auf
dem
Hemd
seines
Bruders
Running
around
this
tiny
town
Läuft
herum
in
dieser
kleinen
Stadt
In
his
brother's
hand-me-downs
In
den
abgetragenen
Sachen
seines
Bruders
Yeah
he
will
always
wear
hand-me-downs
Ja,
er
wird
immer
Abgetragenes
tragen
Throw
backs
from
who
knows
when
Alte
Sachen
von
wer
weiß
wann
Head
to
toe
in
that
lovely
frown
Von
Kopf
bis
Fuß
in
diesem
liebenswerten
Stirnrunzeln
In
his
brother's
hand-me-downs
In
den
abgetragenen
Sachen
seines
Bruders
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antony Harding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.