Ant - Up On the Downs - перевод текста песни на немецкий

Up On the Downs - Antперевод на немецкий




Up On the Downs
Oben auf den Hügeln
We rolled around till the sun came down up on the downs
Wir wälzten uns herum, bis die Sonne unterging, oben auf den Hügeln
I swear up there you can only hear natural sounds
Ich schwöre, da oben kannst du nur natürliche Geräusche hören
Well on a good day you can see all across town up on the downs
Nun, an einem guten Tag kannst du über die ganze Stadt sehen, oben auf den Hügeln
Yeah on a good day you can see for miles and miles around
Ja, an einem guten Tag kannst du meilenweit umhersehen
I was a little lost but I was found up on the downs
Ich war ein wenig verloren, aber ich wurde gefunden, oben auf den Hügeln
I used to follow the Swallow for miles and miles around
Ich folgte früher der Schwalbe meilenweit umher
Now on a good day I won't let you down up on the downs
Nun, an einem guten Tag werde ich dich nicht im Stich lassen, oben auf den Hügeln
Yeah on a good day I will come back come back down
Ja, an einem guten Tag werde ich zurückkommen, zurück nach unten kommen
Oh this seems like a dream that we've just found
Oh, das scheint wie ein Traum, den wir gerade gefunden haben
Feels like there's no one else around
Fühlt sich an, als wäre niemand sonst hier
If love leaves us now it won't make a sound
Wenn die Liebe uns jetzt verlässt, wird sie keinen Laut von sich geben
If love leaves us now it won't turn around
Wenn die Liebe uns jetzt verlässt, wird sie sich nicht umdrehen
Turn around
Sich umdrehen
Up on the downs
Oben auf den Hügeln
I was a little lost but I was found up on the downs
Ich war ein wenig verloren, aber ich wurde gefunden, oben auf den Hügeln
I used to follow the Swallow for miles and miles around
Ich folgte früher der Schwalbe meilenweit umher
Now if you stick around I won't let you down up on the downs
Nun, wenn du bleibst, werde ich dich nicht im Stich lassen, oben auf den Hügeln
Yeah if you stick around I will come back, come back down
Ja, wenn du bleibst, werde ich zurückkommen, zurück nach unten kommen
Oh this seems like a dream that we've just found
Oh, das scheint wie ein Traum, den wir gerade gefunden haben
Seems like there's no one else around
Scheint, als wäre niemand sonst hier
If love leaves us now it won't make a sound
Wenn die Liebe uns jetzt verlässt, wird sie keinen Laut von sich geben
If love leaves us now it won't turn around
Wenn die Liebe uns jetzt verlässt, wird sie sich nicht umdrehen
Yeah this seems like a dream that we've just found
Ja, das scheint wie ein Traum, den wir gerade gefunden haben
Seems like there's no one else around
Scheint, als wäre niemand sonst hier
If love leaves us now it won't make a sound
Wenn die Liebe uns jetzt verlässt, wird sie keinen Laut von sich geben
If love leaves us now it won't turn around
Wenn die Liebe uns jetzt verlässt, wird sie sich nicht umdrehen
Turn around
Sich umdrehen
Up on the downs
Oben auf den Hügeln
Up on the downs
Oben auf den Hügeln
Up on the downs
Oben auf den Hügeln
Up on the downs
Oben auf den Hügeln





Авторы: Antony Harding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.