Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up On the Downs
Oben auf den Hügeln
We
rolled
around
till
the
sun
came
down
up
on
the
downs
Wir
wälzten
uns
herum,
bis
die
Sonne
unterging,
oben
auf
den
Hügeln
I
swear
up
there
you
can
only
hear
natural
sounds
Ich
schwöre,
da
oben
kannst
du
nur
natürliche
Geräusche
hören
Well
on
a
good
day
you
can
see
all
across
town
up
on
the
downs
Nun,
an
einem
guten
Tag
kannst
du
über
die
ganze
Stadt
sehen,
oben
auf
den
Hügeln
Yeah
on
a
good
day
you
can
see
for
miles
and
miles
around
Ja,
an
einem
guten
Tag
kannst
du
meilenweit
umhersehen
I
was
a
little
lost
but
I
was
found
up
on
the
downs
Ich
war
ein
wenig
verloren,
aber
ich
wurde
gefunden,
oben
auf
den
Hügeln
I
used
to
follow
the
Swallow
for
miles
and
miles
around
Ich
folgte
früher
der
Schwalbe
meilenweit
umher
Now
on
a
good
day
I
won't
let
you
down
up
on
the
downs
Nun,
an
einem
guten
Tag
werde
ich
dich
nicht
im
Stich
lassen,
oben
auf
den
Hügeln
Yeah
on
a
good
day
I
will
come
back
come
back
down
Ja,
an
einem
guten
Tag
werde
ich
zurückkommen,
zurück
nach
unten
kommen
Oh
this
seems
like
a
dream
that
we've
just
found
Oh,
das
scheint
wie
ein
Traum,
den
wir
gerade
gefunden
haben
Feels
like
there's
no
one
else
around
Fühlt
sich
an,
als
wäre
niemand
sonst
hier
If
love
leaves
us
now
it
won't
make
a
sound
Wenn
die
Liebe
uns
jetzt
verlässt,
wird
sie
keinen
Laut
von
sich
geben
If
love
leaves
us
now
it
won't
turn
around
Wenn
die
Liebe
uns
jetzt
verlässt,
wird
sie
sich
nicht
umdrehen
Turn
around
Sich
umdrehen
Up
on
the
downs
Oben
auf
den
Hügeln
I
was
a
little
lost
but
I
was
found
up
on
the
downs
Ich
war
ein
wenig
verloren,
aber
ich
wurde
gefunden,
oben
auf
den
Hügeln
I
used
to
follow
the
Swallow
for
miles
and
miles
around
Ich
folgte
früher
der
Schwalbe
meilenweit
umher
Now
if
you
stick
around
I
won't
let
you
down
up
on
the
downs
Nun,
wenn
du
bleibst,
werde
ich
dich
nicht
im
Stich
lassen,
oben
auf
den
Hügeln
Yeah
if
you
stick
around
I
will
come
back,
come
back
down
Ja,
wenn
du
bleibst,
werde
ich
zurückkommen,
zurück
nach
unten
kommen
Oh
this
seems
like
a
dream
that
we've
just
found
Oh,
das
scheint
wie
ein
Traum,
den
wir
gerade
gefunden
haben
Seems
like
there's
no
one
else
around
Scheint,
als
wäre
niemand
sonst
hier
If
love
leaves
us
now
it
won't
make
a
sound
Wenn
die
Liebe
uns
jetzt
verlässt,
wird
sie
keinen
Laut
von
sich
geben
If
love
leaves
us
now
it
won't
turn
around
Wenn
die
Liebe
uns
jetzt
verlässt,
wird
sie
sich
nicht
umdrehen
Yeah
this
seems
like
a
dream
that
we've
just
found
Ja,
das
scheint
wie
ein
Traum,
den
wir
gerade
gefunden
haben
Seems
like
there's
no
one
else
around
Scheint,
als
wäre
niemand
sonst
hier
If
love
leaves
us
now
it
won't
make
a
sound
Wenn
die
Liebe
uns
jetzt
verlässt,
wird
sie
keinen
Laut
von
sich
geben
If
love
leaves
us
now
it
won't
turn
around
Wenn
die
Liebe
uns
jetzt
verlässt,
wird
sie
sich
nicht
umdrehen
Turn
around
Sich
umdrehen
Up
on
the
downs
Oben
auf
den
Hügeln
Up
on
the
downs
Oben
auf
den
Hügeln
Up
on
the
downs
Oben
auf
den
Hügeln
Up
on
the
downs
Oben
auf
den
Hügeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antony Harding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.