Текст и перевод песни Ant Clemons - Story of My Life
I'm
a
son,
I'm
a
king,
I'm
a
best
friend
Я
сын,
я
король,
я
лучший
друг.
Might
fuck
up,
but
I
learn
from
my
lessons
Может,
я
и
облажался,
но
я
учусь
на
своих
уроках.
Showed
my
mom
how
to
change
her
perspective
Я
показал
маме,
как
изменить
ее
точку
зрения.
Close
my
eyes,
had
a
dream,
manifest
it
Закрываю
глаза,
вижу
сон,
проявляю
его.
PHL
by
Jersey,
hit
the
runway
PHL
by
Jersey,
вышел
на
подиум
One-way
to
LAX,
I
left
on
Thursday
В
Лос-Анджелес
я
уехал
в
четверг.
Gotta
make
the
service
every
Sunday
Я
должен
ходить
на
службу
каждое
воскресенье.
Called
Red
Lobster
and
I
just
told
my
job
Позвонил
Красному
Лобстеру
и
только
что
рассказал
о
своей
работе
My
path
ain't
in
no
nine-to-five
Мой
путь
лежит
не
с
девяти
до
пяти.
I
made
a
plan
and
talked
to
God
Я
составил
план
и
поговорил
с
Богом.
He
said
there's
pages
left
to
write
Он
сказал,
что
осталось
написать
несколько
страниц.
This
is
the
story
of
my
life
Это
история
моей
жизни.
Some
chapters
I
thought
I
might
die
В
некоторых
главах
я
думал,
что
могу
умереть.
Had
my
heart
broke
a
couple
times
Мое
сердце
разбилось
пару
раз.
I
don't
complain
'cause
I
survived
Я
не
жалуюсь,
потому
что
я
выжил.
This
just
the
story
of
my
life
Это
просто
история
моей
жизни.
I'm
a
mess,
I'm
a
wreck,
I
confess
it
Я
запутался,
я
разбит,
признаюсь.
Fell
in
love,
opened
doors
made
some
ex,
it's
Влюбился,
открыл
двери,
завел
какого-то
бывшего,
это
...
Kinda
hard,
but
I'm
overinvested
Это
довольно
сложно,
но
я
слишком
много
вложил.
Played
my
cards,
showed
my
heart,
gain
the
leverage
Разыграла
свои
карты,
открыла
свое
сердце,
получила
рычаги
влияния.
My
dad
asked
when
I'ma
stop
the
music
Мой
папа
спросил,
когда
я
остановлю
музыку
And
settle
down
'cause
that
life's
too
confusing
И
остепениться,
потому
что
эта
жизнь
слишком
запутанна.
I
told
him,
"Trust
me,
I
know
what
I'm
doing"
Я
сказал
ему:
"поверь
мне,
я
знаю,
что
делаю".
I'm
sorry,
dad,
I
cannot
work
no
job
Прости,
папа,
я
не
могу
работать
без
работы.
My
path
ain't
in
no
nine-to-five
Мой
путь
лежит
не
с
девяти
до
пяти.
I
made
a
plan
and
talked
to
God
Я
составил
план
и
поговорил
с
Богом.
He
said
there's
pages
left
to
write
Он
сказал,
что
осталось
написать
несколько
страниц.
This
is
the
story
of
my
life
Это
история
моей
жизни.
Some
chapters
I
thought
I
might
die
В
некоторых
главах
я
думал,
что
могу
умереть.
Had
my
heart
broke
a
couple
times
Мое
сердце
разбилось
пару
раз.
I
don't
complain
'cause
I
survived
Я
не
жалуюсь,
потому
что
я
выжил.
This
just
the
story
of
my
life
Это
просто
история
моей
жизни.
Wrote
a
song,
got
a
hit
off
a
mistake
Написал
песню,
получил
хит
по
ошибке.
I
met
Ye,
he
took
me
to
the
big
stage
Я
встретил
тебя,
и
он
повел
меня
на
большую
сцену.
Hit
Pharrell,
got
the
feature
for
the
mixtape
Хит
Фаррелл,
получил
фичу
для
микстейпа
On
my
app's,
the
only
time
that
I
get
played
В
моем
приложении-это
единственный
раз,
когда
я
играю.
(Get
played,
get
played)
(Играй,
играй)
(Get
played,
get
played)
(Играй,
играй)
(Get
played,
get
played)
(Играй,
играй)
(Get
played,
get
played)
(Играй,
играй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 1500 Or Nothin, Blake Slatkin, Nick Mira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.