Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
you
bougie,
jacket
from
Louis,
bag
straight
from
Gucci
Baby,
du
bist
nobel,
Jacke
von
Louis,
Tasche
direkt
von
Gucci
Got
a
spending
issue
but
I
know
how
to
fix
it
Hast
ein
Ausgabenproblem,
aber
ich
weiß,
wie
ich
es
löse
Card
with
no
limit,
bouta
cop
us
tickets
Karte
ohne
Limit,
ich
besorg
uns
gleich
Tickets
Anywhere
you
want
like
Bali
(Bali),
Paris
(Paris)
Wohin
du
willst,
wie
Bali
(Bali),
Paris
(Paris)
London
(London),
Venice,
we
be
up
all
night
London
(London),
Venedig,
wir
sind
die
ganze
Nacht
wach
Godly
(godly),
wearin'
(wearin')
a
couple
dozen
(dozen)
karats
Göttlich
(göttlich),
trägst
(trägst)
ein
paar
Dutzend
(Dutzend)
Karat
I'll
treat
you
right
Ich
werde
dich
gut
behandeln
I'll
do
anything
just
to
show
you
I'm
grateful
Ich
tue
alles,
nur
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dankbar
bin
Laying
my
heart
and
my
checks
on
the
table
Lege
mein
Herz
und
meine
Schecks
auf
den
Tisch
Nothing
I
give
you
could
ever
be
wasteful
Nichts,
was
ich
dir
gebe,
könnte
jemals
verschwenderisch
sein
Baby,
put
that
wallet
down,
you
know
you're
getting
spoiled
Baby,
leg
die
Brieftasche
weg,
du
weißt,
du
wirst
verwöhnt
What's
a
queen
without
a
crown?
You
know
you're
getting
spoiled
Was
ist
eine
Königin
ohne
Krone?
Du
weißt,
du
wirst
verwöhnt
Go
pick
out
a
hundred
pieces,
yeah,
you're
getting
spoiled
Such
dir
hundert
Teile
aus,
yeah,
du
wirst
verwöhnt
As
long
as
you're
loving
me,
just
know
you're
getting
spoiled
Solange
du
mich
liebst,
wisse
einfach,
du
wirst
verwöhnt
Yeah,
you
getting
spoiled,
yeah,
yeah
Yeah,
du
wirst
verwöhnt,
yeah,
yeah
Miss
independent,
800
credit,
perfect
attendance
Miss
Unabhängig,
800
Kredit-Score,
perfekte
Anwesenheit
You
don't
ask
for
nothing
from
me
but
my
affection
Du
verlangst
nichts
von
mir
außer
meiner
Zuneigung
I
give
it
all
no
question,
you're
such
a
blessin'
Ich
gebe
alles
ohne
Frage,
du
bist
so
ein
Segen
Everything
I
ever
needed
(needed),
you
brought
it
(brought
it)
Alles,
was
ich
je
brauchte
(brauchte),
hast
du
gebracht
(gebracht)
You
sexy
(sexy)
and
you
flaunt
it
(flaunt
it)
Du
bist
sexy
(sexy)
und
du
zeigst
es
(zeigst
es)
No
misleading
(misleading),
you're
honest
(you're
honest)
Keine
Irreführung
(Irreführung),
du
bist
ehrlich
(du
bist
ehrlich)
You
want
it?
(Want
it?)
You
got
it,
baby
(you
got
it,
baby)
Du
willst
es?
(Willst
es?)
Du
hast
es,
Baby
(du
hast
es,
Baby)
I'll
do
anything
just
to
show
you
I'm
grateful
Ich
tue
alles,
nur
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dankbar
bin
Laying
my
heart
and
my
checks
on
the
table
Lege
mein
Herz
und
meine
Schecks
auf
den
Tisch
Nothing
I
give
you
could
ever
be
wasteful
Nichts,
was
ich
dir
gebe,
könnte
jemals
verschwenderisch
sein
Baby,
put
that
wallet
down,
you
know
you're
getting
spoiled
Baby,
leg
die
Brieftasche
weg,
du
weißt,
du
wirst
verwöhnt
What's
a
queen
without
a
crown?
You
know
you're
getting
spoiled
Was
ist
eine
Königin
ohne
Krone?
Du
weißt,
du
wirst
verwöhnt
Go
pick
out
a
hundred
pieces,
yeah,
you're
getting
spoiled
Such
dir
hundert
Teile
aus,
yeah,
du
wirst
verwöhnt
As
long
as
you're
loving
me,
just
know
you're
getting
spoiled
Solange
du
mich
liebst,
wisse
einfach,
du
wirst
verwöhnt
Yeah,
you
getting
spoiled,
yeah,
yeah
Yeah,
du
wirst
verwöhnt,
yeah,
yeah
(You
getting
spoiled,
yeah,
yeah)
(Du
wirst
verwöhnt,
yeah,
yeah)
(You
getting
spoiled,
yeah,
yeah)
(Du
wirst
verwöhnt,
yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Saunders, Grady Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.