Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(brrr-ah)
Yeah
(brrr-ah)
Ey,
yeah,
ey,
yeah
Ey,
yeah,
ey,
yeah
En
äldre
sa
till
mig
akta
(akta)
An
elder
told
me
to
be
careful
(careful)
Han
bad
mig
alltid
vara
ödmjuk
(äkta)
He
always
asked
me
to
be
humble
(real)
Livet
här
är
så
fucked
up
(crazy)
Life
here
is
so
fucked
up
(crazy)
En
äldre
mannen,
han
är
död
nu
(rah)
An
older
man,
he's
dead
now
(rah)
Tiden
brukar
gå
sakta
(slow)
Time
usually
goes
slowly
(slow)
Jag
brukar
alltid
vara
hög
nu
(smoke)
I'm
usually
always
high
now
(smoke)
Free
min
bror,
han
är
locked
up
(free)
Free
my
brother,
he's
locked
up
(free)
Jag
ropade
"Gud",
jag
sa
"hör
du?"
(Hör
du?)
I
cried
out
"God",
I
said
"do
you
hear?"
(Do
you
hear?)
Mitt
liv
har
alltid
varit
stressigt,
mannen,
varje
steg
kan
bli
hetsigt
My
life
has
always
been
stressful,
man,
every
step
can
get
heated
To-to-to
ifrån
en
Gilera,
rök
i
luften
utan
en
beshlik,
ah
(brrr-ah)
To-to-to
from
a
Gilera,
smoke
in
the
air
without
a
beshlik,
ah
(brrr-ah)
De
tror
jag
bryr
mig
om
fame
(tror)
They
think
I
care
about
fame
(think)
Lakk,
jag
bryr
mig
knappt
när
jag
aim
(pop)
Nah,
I
barely
care
when
I
aim
(pop)
Suicide
thoughts,
vem
ska
jag
blame?
(Vem?)
Suicide
thoughts,
who
should
I
blame?
(Who?)
Bär
en
Glock,
skydda
mitt
name,
uh
(Ant
Wan)
Carry
a
Glock,
protect
my
name,
uh
(Ant
Wan)
Jag
vaknar
alltid
helt
stressig
(stress)
I
always
wake
up
stressed
(stress)
Jag
lever
typ
ba′
för
stunden
(yeah)
I'm
basically
just
living
for
the
moment
(yeah)
Jag
vaknar
alltid
helt
deppig
(deppig)
I
always
wake
up
depressed
(depressed)
Jag
tror
jag
gråter
i
sömnen
(brrr)
I
think
I
cry
in
my
sleep
(brrr)
Svåra
tider
har
varit
hela
tiden,
mannen,
hela
livet
burit
hela
skiten
(ey)
Hard
times
have
been
all
the
time,
man,
my
whole
life
carried
the
whole
shit
(ey)
Jag
tar
inga
bitar,
jag
tar
hela
biten
(ey)
I
don't
take
pieces,
I
take
the
whole
bite
(ey)
Om
min
bror
vill
dela,
jag
kan
dela
biten
(ey)
If
my
brother
wants
to
share,
I
can
share
the
bite
(ey)
Mannen,
ingen
annan
(ingen)
Man,
no
one
else
(no
one)
Jag
litar
bara
på
min
mamma,
uh
(mamma)
I
only
trust
my
mom,
uh
(mom)
Blivit
till
is,
död
och
vid
liv,
jag
fattar
inte
hur
jag
andas,
ah
Turned
to
ice,
dead
and
alive,
I
don't
understand
how
I
breathe,
ah
Ligger
i
sängen
och
tänker
(tänker)
Lying
in
bed
and
thinking
(thinking)
Kolla
på
länken,
den
blänker
(blänker)
Looking
at
the
link,
it
shines
(shines)
Vinden
och
vännerna
vänder
(vänder)
The
wind
and
friends
are
turning
(turning)
Folk,
de
har
dödat
min
ängel
People,
they
killed
my
angel
Hur
ska
du
fatta
poängen?
(Hur?)
How
will
you
understand
the
point?
(How?)
Har
du
sovit
där
i
cellen?
(Cellen)
Have
you
slept
there
in
the
cell?
(Cell)
Har
du
varit
utan
vänner?
(Vänner)
Have
you
been
without
friends?
(Friends)
Har
du
gråtit
hela
kvällen?
(Kvällen)
Have
you
cried
all
night?
(Night)
Har
du
nånsin
tagit
smällen?
(Huh?)
Have
you
ever
taken
the
hit?
(Huh?)
Har
du
bränt
när
det
bränner?
(Bränner)
Have
you
burned
when
it
burns?
(Burns)
När
har
du
duckat
propeller?
(När?)
When
have
you
ducked
a
propeller?
(When?)
När
har
du
ätit
med
smutsiga
händer?
Uh
(När?
När?
När?)
When
have
you
eaten
with
dirty
hands?
Uh
(When?
When?
When?)
Ingen
kan
ändra
mig
(ingen)
No
one
can
change
me
(no
one)
Guzzarna
älskar
mig
(de
älskar
mig)
The
guzzis
love
me
(they
love
me)
Jag
laddade
kallen,
la
nian
vid
ballen
I
loaded
the
gun,
put
the
nine
by
the
balls
Säg
till
mig,
vad
kan
det
hända
mig?
(Vad?)
Tell
me,
what
can
happen
to
me?
(What?)
TV
vill
sända
mig
(TV)
TV
wants
to
broadcast
me
(TV)
Din
orre
vill
känna
mig
(känna
min
kuk)
Your
girl
wants
to
know
me
(know
my
dick)
När
det
går
bra,
jag
är
inte
ens
glad
When
things
are
good,
I'm
not
even
happy
För
jag
vet
livet
kan
vända
sig
(brrr-ah)
Because
I
know
life
can
turn
around
(brrr-ah)
Ant
Wan,
du
är
en
legend
(legend)
Ant
Wan,
you're
a
legend
(legend)
Ant
Wan,
du
kommer
bli
känd
(känd)
Ant
Wan,
you're
gonna
be
famous
(famous)
Ant
Wan,
det
du
som
är
bäst
(bäst)
Ant
Wan,
you're
the
best
(best)
Ant
Wan,
det
finns
bara
en
(en)
Ant
Wan,
there's
only
one
(one)
Ant
Wan,
du
skriver
ba'
hits
(hits)
Ant
Wan,
you
only
write
hits
(hits)
Ant
Wan,
du
gör
mig
så
blöt
(blöt)
Ant
Wan,
you
make
me
so
wet
(wet)
Ant
Wan,
du
kommer
bli
klippt
(klippt)
Ant
Wan,
you're
gonna
get
clipped
(clipped)
Ant
Wan,
de
sa
du
var
död
(död)
Ant
Wan,
they
said
you
were
dead
(dead)
Audemars
Piguet
på
armen
(Rosé)
Audemars
Piguet
on
my
arm
(Rosé)
Jag
måste
förklara
för
banken
(hur?)
I
have
to
explain
to
the
bank
(how?)
Alltid
velat
vara
rik
(alltid)
Always
wanted
to
be
rich
(always)
Ända
sen
tiden
i
sanden
Ever
since
the
time
in
the
sand
En
MAC-11,
gör
black
i
heaven
A
MAC-11,
make
it
black
in
heaven
På
två
sekunder
du
får
30
skott
In
two
seconds
you
get
30
shots
30
shots,
hetta
upp,
mannen,
vi
mecka
upp,
broder
tog
30
bloss,
uh
30
shots,
heat
up,
man,
we're
building
up,
brother
took
30
puffs,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Legend
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.