Текст и перевод песни Ant Wan - Modigliani
Jag
jagar
ba
moola
(jagar
ba
moola)
I'm
only
chasing
the
moolah
(chasing
the
moolah)
Min
Spotify-lista
det
rapparnas
skola
My
Spotify
list
is
the
rappers'
school
Kan
inte
förlora
(nej,
nej)
Can't
lose
(no,
no)
Ni
kalla
han
tuff,
fråga
då
oss
You
call
him
tough,
then
ask
us
Han
är
en
hora
(han
är
en
ho)
He's
a
whore
(he's
a
ho)
Marilyn
Monroe
(Marilyn
Monroe)
Marilyn
Monroe
(Marilyn
Monroe)
Zanotti
på
skorna
Zanotti
on
my
shoes
Ni-nittio
minuter
på
plan,
i
sol
och
i
snow,
ute
med
klorna
(grr)
Ninety
minutes
on
the
field,
in
sun
and
snow,
out
with
the
claws
(grr)
Han
skriver
som
John
Donne
men
han
kan
inte
stava
(brra)
He
writes
like
John
Donne
but
he
can't
spell
(brra)
Ingen
har
ringt
men
någon
har
dött
för
någon
har
svarat
(to-to-to-to)
No
one
called
but
someone
died
because
someone
answered
(to-to-to-to)
För
vara
med
dem,
du
måste
ha
skridskor,
de
är
för
hala
To
be
with
them,
you
gotta
have
skates,
they're
too
slippery
Ichiro
Kishimi,
coca,
våga
va
hatad
(euw,
brr)
Ichiro
Kishimi,
coca,
dare
to
be
hated
(euw,
brr)
Öppnat
en
restaurang,
vi
har
blodigt
beef,
inga
vegetarianer
Opened
a
restaurant,
we
got
bloody
beef,
no
vegetarians
Rest
in
peace,
skickar
två
syrianer,
min
nacke
is
(ice)
Rest
in
peace,
sending
two
Syrians,
my
neck
is
(ice)
Kolla
våran
butik,
det
bara
G′s
(bara
G's)
Check
out
our
store,
it's
only
G's
(only
G's)
Han
beckna
och
duckade
skatten,
hans
bolag
har
hamnat
i
kris
He
evaded
and
dodged
taxes,
his
company's
in
a
crisis
Med
våra
kartor,
du
kan
orientera
With
our
maps,
you
can
navigate
Två
kallar
släpper,
arren
accelererar,
la
tio
år
i
en
Panamera
Two
callers
drop,
scars
accelerate,
spent
ten
years
in
a
Panamera
När
Encron
plingar,
det
kaniner,
spotta
på
oss,
du
får
blod
i
salivet
When
Encron
pings,
it's
rabbits,
spit
on
us,
you
get
blood
in
your
saliva
Knulla
hans
mamma,
min
mamma
lider,
inga
mobiler
när
orrarna
rider
Fuck
his
mom,
my
mom
suffers,
no
phones
when
the
grouse
ride
Sho
till
Gianni
(Versace,
Versace)
Shout
out
to
Gianni
(Versace,
Versace)
Mannen,
fuck
Juliani,
di-din
grabb
har
punani
Man,
fuck
Juliani,
your
boy's
got
a
punani
Fintade
aina
i
Portugal,
folket
där
kallar
mig
Nani
Faked
aina
in
Portugal,
the
people
there
call
me
Nani
Poet
och
författare,
Bo-Boccaccio
Giovanni
Poet
and
writer,
Bo-Boccaccio
Giovanni
I
Norden,
det
ba
jag
och
Ibra,
jag
gör
henne
naken
som
Modigliani
(ja)
In
the
North,
it's
just
me
and
Ibra,
I
make
her
naked
like
Modigliani
(yeah)
Jag
jagar
ba
moola
(jagar
ba
moola)
I'm
only
chasing
the
moolah
(chasing
the
moolah)
Min
Spotify-lista
det
rapparnas
skola
My
Spotify
list
is
the
rappers'
school
Kan
inte
förlora
(nej,
nej)
Can't
lose
(no,
no)
Ni
kalla
han
tuff,
fråga
då
oss
You
call
him
tough,
then
ask
us
Han
är
en
hora
(han
är
en
ho)
He's
a
whore
(he's
a
ho)
Marilyn
Monroe
(Marilyn
Monroe)
Marilyn
Monroe
(Marilyn
Monroe)
Zanotti
på
skorna
Zanotti
on
my
shoes
Ni-nittio
minuter
på
plan,
i
sol
och
i
snow,
ute
med
klorna
(grr)
Ninety
minutes
on
the
field,
in
sun
and
snow,
out
with
the
claws
(grr)
Han
är
deli,
han
kan
inte
komma
tillbaks
He's
delirious,
he
can't
come
back
Vad
tror
han?
Tror
han,
han
är
Makaveli?
What
does
he
think?
Does
he
think
he's
Makaveli?
Japp
gamet,
R.
Kelly
Fucking
the
game,
R.
Kelly
Vänner
japp
vänner,
alla
är
Melly
Friends
fuck
friends,
everyone's
Melly
Han
är
lyriker
på
Lyrica
He's
a
lyricist
on
Lyrica
Han
suger
kuk
för
att
bli
rik,
jag
gjorde
de
alla
till
lik
He
sucks
dick
to
get
rich,
I
turned
them
all
into
corpses
Jag
och
dom
kan
inte
bli
lika
Me
and
them
can't
be
the
same
Det
kan
därför
ge
dig
publik,
oslagbar
That's
why
it
can
give
you
an
audience,
unbeatable
Det
mer
än
politik,
jag
har
mer
än
svar
It's
more
than
politics,
I
have
more
than
answers
Trettio
skott
i
mitt
mag,
han
är
seg
i
sin
dröm
Thirty
shots
in
my
mag,
he's
slow
in
his
dream
Men
när
han
ser
mig,
jag
svär
på
min
mamma,
han
kommer
bli
snabb
But
when
he
sees
me,
I
swear
on
my
mom,
he'll
get
fast
Gamet
är
dagis,
folk
gör
mig
galen
The
game
is
kindergarten,
people
drive
me
crazy
Jag
är
som
M.J,
rapparna
barnen
I'm
like
M.J,
the
rappers
are
the
kids
Sitter
på
moppen,
en
sjua
i
sadeln
Sitting
on
the
moped,
a
seven
in
the
saddle
Nian
i
handen,
10an
med
kallen
där
baken
Nine
in
my
hand,
ten
with
the
homie
in
the
back
Jag
jagar
ba
moola
(jagar
ba
moola)
I'm
only
chasing
the
moolah
(chasing
the
moolah)
Min
Spotify-lista
det
rapparnas
skola
My
Spotify
list
is
the
rappers'
school
Kan
inte
förlora
(nej,
nej)
Can't
lose
(no,
no)
Ni
kalla
han
tuff,
fråga
då
oss
You
call
him
tough,
then
ask
us
Han
är
en
hora
(han
är
en
ho)
He's
a
whore
(he's
a
ho)
Marilyn
Monroe
(Marilyn
Monroe)
Marilyn
Monroe
(Marilyn
Monroe)
Zanotti
på
skorna
Zanotti
on
my
shoes
Ni-nittio
minuter
på
plan,
i
sol
och
i
snow,
ute
med
klorna
(grr)
Ninety
minutes
on
the
field,
in
sun
and
snow,
out
with
the
claws
(grr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
724
дата релиза
02-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.