Antanta - Недосуг - перевод текста песни на немецкий

Недосуг - Antantaперевод на немецкий




Недосуг
Unpässlich
В ее бокале кола, виски
In ihrem Glas Cola, Whiskey
Учит английский и делает присед
Lernt Englisch und macht Kniebeugen
Вот она с лицом премьера возле универа
Da ist sie mit dem Gesicht eines Premiers bei der Uni
Не спеша паркует немца на матовых дисках
Parkt langsam ihren Deutschen auf matten Felgen
Вижу тату на пояснице
Ich sehe ein Tattoo auf ihrem unteren Rücken
Ее манят прогулки по Ницце
Spaziergänge in Nizza locken sie
Ищёт глазами знакомые лица
Sucht mit den Augen nach bekannten Gesichtern
Зачем-то хочет мне присниться
Aus irgendeinem Grund will sie mir im Traum erscheinen
Зачем ты меня тащишь на диван
Warum zerrst du mich aufs Sofa
Разве не видно - я тут по делам?
Siehst du denn nicht ich bin geschäftlich hier?
Какой Дон Переньон, я за рулем
Welcher Dom Pérignon, ich fahre doch
Ты, пока никто не видит, шмотки надевай
Du, solange keiner zusieht, zieh deine Klamotten an
И забирай своих подруг
Und nimm deine Freundinnen mit
Я буду хамить, они словят испуг
Ich werde unhöflich sein, sie werden einen Schreck bekommen
Эта история не про меня, извиняй
Diese Geschichte ist nichts für mich, entschuldige
Работа - не досуг
Arbeit ist kein Vergnügen
В её стакане джин с тоником
In ihrem Glas Gin Tonic
Найдет досуг быстрее супер Соника
Findet schneller Zerstreuung als Super Sonic
Тусуют в центре Джипс и Моника
Im Zentrum hängen Jips und Monika ab
Всем хочется узнать, как она стонет там
Jeder will wissen, wie sie da stöhnt
Одета пошло, юбка коротка, красная подошва
Aufreizend gekleidet, kurzer Rock, rote Sohle
Приручить ее походу невозможно
Sie zu zähmen scheint unmöglich
И как назло сегодня занят
Und wie zum Teufel bin ich heute beschäftigt
Я не тусуюсь, зая, я зарабатываю мани
Ich feiere nicht, Süße, ich verdiene Kohle
Так не хочу выглядеть подонком
Ich will nicht wie ein Mistkerl dastehen
Я правда рад нашему знакомству
Ich freue mich wirklich über unsere Bekanntschaft
Выглядишь стильно, смотришься броско
Siehst stylisch aus, wirkst auffällig
Но у меня дела, словимся после
Aber ich habe zu tun, wir sehen uns später
Не делай поздно, не крути истерику
Mach keinen Zirkus, keine Hysterie-Anfälle
Пока я целый день кручусь, как педали велика
Während ich den ganzen Tag rotiere wie Fahrradpedale
Хочешь со мной, что тебе делать тут?
Willst du mit mir sein, was willst du hier eigentlich?
Пойми, работа - не досуг
Versteh doch, Arbeit ist kein Vergnügen
Больше нет сил
Keine Kraft mehr
Здесь сегодня не тусил
War heute nicht hier zum Feiern
Просто приехал по работе
Bin nur wegen der Arbeit gekommen
Она оказалась за столом напротив
Sie saß mir am Tisch gegenüber
Подсела ко мне, подсела на уши
Setzte sich zu mir, quatschte mich voll
Поехать к себе зови не меня уже
Zu dir nach Hause lad nicht mehr mich ein
Разве не видно - я был занят
Siehst du denn nicht ich war beschäftigt
И больше всего хочу, что бы от меня отстали
Und am meisten will ich, dass man mich in Ruhe lässt
Пока ты лечишь мне про afterparty
Während du mir was von der Afterparty erzählst
И то, что подруги нас уже заждались
Und dass deine Freundinnen schon auf uns warten
Пытаюсь объяснить тебе, что не из стали
Versuche dir zu erklären, dass ich nicht aus Stahl bin
И просто хочу, что бы от меня отстали
Und ich will einfach, dass man mich in Ruhe lässt
Просто хочу, что бы от меня отстали
Ich will einfach, dass man mich in Ruhe lässt
Твоей одежды детали не заинтересовали
Die Details deiner Kleidung haben mich nicht interessiert
Ты не одна, столько людей вокруг
Du bist nicht allein, so viele Leute hier
Когда же ты поймешь - не до сук
Wann verstehst du endlich keine Zeit für Tussis
Не до сук
Keine Zeit für Tussis





Авторы: Beats By Mantra, кусакин г. в., румшевич и. с., филиппов р. э.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.