Antara Chowdhury - Habuchandra Raja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antara Chowdhury - Habuchandra Raja




Habuchandra Raja
Король Хабучандра
Ek je chilo raja hobuchondro tahaar naam
Жил-был король по имени Хабучандра,
Bharoter odhishor delhi te taar dhaam
В индийском городе Дели был его дом.
Prodhan montri taar gobuchondro shubho naam
Его премьер-министр носил благозвучное имя Гобучандра,
Buddhite bhishon bhaar desh juraa taar naam
Умный, ужасно важный, все знали его имя.
Akdin deke bollen raja montrimoshai shunun
Однажды король сказал, обращаясь к министру: "Послушайте,"
Ei deshta bhishon dhuloe bhora ekta kichu korun
Эта страна ужасно пыльная, сделайте что-нибудь.
Cholte dhulo firte dhulo haatte paaye dhulo
Идешь - пыль, стоишь - пыль, на руках и ногах пыль,
Khawareo dhulo bhora aar mogoje teo dhulo
В еде пыль, и в голове тоже пыль.
Taratari kichu korun taratari kichu korun
Быстрее сделайте что-нибудь, быстрее сделайте что-нибудь.
Montrimoshai bollen ektu shobur korun
Премьер-министр сказал: "Пожалуйста, будьте терпеливы."
Porerdin lakh khanek jharudarer jhar
На следующий день сотни тысяч дворников,
Uthlo je dhulor jhor praan rakha je daae
Подняли такую пыльную бурю, что дышать было невозможно.
Raja moshai tokhon chabi meeting deke
Король тогда созвал экстренное собрание,
Bollen apnara baar korun upaae
И сказал: "Вы должны найти решение."
Montrona montri dilen jol dhalo jol dhaalo
Мудрый министр дал совет: "Лейте воду, лейте воду!"
Taar fole kaadaae aar paak e deshte bhore gelo
В результате страна наполнилась грязью и лужами.
Nodinala shob shukalo pukure mach
Все реки и ручьи высохли, в прудах завелась рыба,
Aar jolohawar kaadae rajar bhishon shordi holo
А от сырости и грязи король сильно простудился.
Ore baba kothae jaire ore baba mara jaire
боже, куда мне деваться, о боже, я умираю!"
Akfota ghote buddhi montrider ki naaie
За один миг у министра возникла идея.
Pondit probor tokhon bollen shono diyaa mon
Ученые мужи тогда сказали: "Слушай внимательно,"
Sharata desh borong chamrae mure daao
Всю страну покрой кожей животных."
Bollen raja moshai idea ta mondo noy
Король сказал: "Идея неплохая."
Joto muchi chamar shob baaite khobor daao
Всем кожевникам и сапожникам разошлите весть.
Perlaament jeina ei prostaabta rakha holo
Когда это предложение было внесено в парламент,
Mp ra shob protibaad e hoi hoi kore bollo
Все депутаты запротестовали: "Нет, нет и нет!"
Gou maa taake rokkha korar dayitto je rajar
Король должен защищать корову-матушку,
Kina taari chamraae dhaakbe jomi haae kije onachaar
Почему ее шкура должна покрывать землю? Это несправедливо!"
Hore hore bum bum bum bum
Шумиха, гам, бум-бум-бум-бум!
Hore hore bum bum bum bum
Шумиха, гам, бум-бум-бум-бум!
Rajamoshai bollen ami witdraw korlum
Король сказал: отзываю свое предложение."
Ek muchi doridro bollo shunun he bhodro
Один бедный сапожник сказал: "Послушайте, господин,"
Shobinoy nibedon shunun amar
Выслушайте мою скромную просьбу.
Prithibi na dheke paa taa chamrae din dheke
Весь мир не покрыть, но можно покрыть ваши ступни кожей."
Shune raja bollen chup kor betaa chamaar
Услышав это, король сказал: "Молчи, сапожник!"
Bollen raja ei kothata onek bochor dhore
Король сказал: "Эта мысль много лет,
Amar mathae chilo betaa ter pelo ki kore
Была у меня в голове, как ты до нее додумался?"
Shei theke deshete jutor procholono holo
С того времени в стране начался бум обуви.
Dhonno dhonno moharajar keshe pore gelo
Богатство потекло к великому королю.
Dhonno he dhonno raja dhonno e moharaja
Богатый, о богатый король, богатый махараджа!
Shobai dhonno dhonno bolo
Все говорят: "Богатый, богатый!"





Авторы: SALIL CHOWDHURY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.