Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
mom
selu
matičara
nema
В
моей
деревне
регистратора
нет
Jer
potrebe
nema
za
knjigon
imena
Потому
что
нет
необходимости
в
именах
книг
I
rođeni
i
umrli
i
vinčani,
kršteni,
krizmani
И
рожденные,
и
умершие,
и
винчаны,
и
крещеные,
и
конфирмации
Brate,
svi
se
zovu
Ante
Брат,
всех
зовут
Анте
Sve
smo
zeznili
debelo
Мы
все
испортили
Policija
kad
privodi,
privede
cilo
selo
Полиция
при
задержании
задерживает
всю
деревню
Ima
nas
milion
što
zovemo
se
Ante
Есть
миллион
из
нас,
которых
мы
называем
Анте
Bila
bi
i
dva
da
se
iz
Njemačke
vrate
Было
бы
два,
если
бы
они
вернулись
из
Германии
Prošo
sam
New
York,
Pariz
i
Berlin
Я
прошел
Нью-Йорк,
Париж
и
Берлин
Vidio
Tokio,
London
i
Rim
Видел
Токио,
Лондон
и
Рим
Al
u
srcu
mi
jedno
malo
misto
Ал
в
моем
сердце
маленький
Мисто
Di
svi
se
zovu
isto
Ди
все
они
называются
одинаково
Ante,
Ante,
Ante
Анте,
Анте,
Анте
U
nas
svi
se
zovu
В
нас
всех
называют
U
nas
svi
se
zovu
В
нас
всех
называют
U
nas
svi
se
zovu
В
нас
всех
называют
Tila
je
mater
da
joj
se
ćer
zove
Vesna
Тила
мать,
что
ее
дочь
зовут
Весна
Al
na
kraju
se
Ante
zove
i
moja
sestra
Ал
в
конце
концов
Анте
тоже
зовут
мою
сестру
Imam
četiri
brata,
svi
se
zovu
Ante
У
меня
четыре
брата,
всех
зовут
Анте
U
svakoj
kući
ima
nas
ko
salate
В
каждом
доме
есть
салат
Sve
smo
zeznili
debelo
Мы
все
испортили
Policija
kad
privodi,
privede
cilo
selo
Полиция
при
задержании
задерживает
всю
деревню
Ima
nas
milion
što
zovemo
se
Ante
Есть
миллион
из
нас,
которых
мы
называем
Анте
Bila
bi
i
dva
da
se
iz
Njemačke
vrate
Было
бы
два,
если
бы
они
вернулись
из
Германии
Prošo
sam
New
York,
Pariz
i
Berlin
Я
прошел
Нью-Йорк,
Париж
и
Берлин
Vidio
Tokio,
London
i
Rim
Видел
Токио,
Лондон
и
Рим
Al
u
srcu
mi
jedno
malo
misto
Ал
в
моем
сердце
маленький
Мисто
Di
svi
se
zovu
isto
Ди
все
они
называются
одинаково
Ante,
Ante,
Ante
Анте,
Анте,
Анте
U
nas
svi
se
zovu
В
нас
всех
называют
U
nas
svi
se
zovu
В
нас
всех
называют
U
nas
svi
se
zovu
В
нас
всех
называют
(Alo,
seke...
Kako
si?
Ma
nisan
ti
ni
ja
cili
dan
stala,
šuti...
(Анна,
Сека...
Как
дела?
Ни
ты,
ни
я
не
останавливались
на
целый
день,
заткнись...
Nego,
slušaj
šta
je
za
ručkon
bilo...)
Слушай,
что
было
на
обед...)
Na
stolu
mi
se
ladi
raščika
vruća
На
столе
у
меня
Лади
раскаленный
горячий
S
prozora
vičen:
"Ante,
ručak!"
S
prozora
vičen:
"Ante,
ručak!"
I
došlo
ih
tristo
I
došlo
ih
tristo
Jer
cilo
misto
zove
se
isto
Jer
cilo
misto
zove
se
isto
Ante,
Ante,
Ante
Ante,
Ante,
Ante
U
nas
svi
se
zovu
U
nas
svi
se
zovu
U
nas
svi
se
zovu
U
nas
svi
se
zovu
U
nas
svi
se
zovu
U
nas
svi
se
zovu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Natko Smoljan, Ante Cash, Saå a Antiä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.