Текст и перевод песни Ante ciento veinte - Gucci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami
ya
no
creo
en
las
palabras
Детка,
я
больше
не
верю
словам,
Vamos
a
hablarnos
con
las
miradas
Давай
говорить
взглядами.
A
mí
siempre
me
fue
la
vida
loca,
my
girl
Мне
всегда
нравилась
безумная
жизнь,
моя
девочка,
Y
tú
quieres
locuras,
así
que
acercate
И
ты
хочешь
безумств,
так
что
подойди
ближе.
Yo
no
tengo
Gucci
ni
Prada
ni
Channel
У
меня
нет
ни
Gucci,
ни
Prada,
ни
Chanel,
La
mejor
marca
que
tengo
Лучший
бренд,
который
у
меня
есть,
Son
sus
uñas
en
mi
piel
Это
твои
ногти
на
моей
коже.
Subamos
y
vamos
a
hacerlo
en
el
cielo,
oh
yeah
Давай
поднимемся
и
сделаем
это
на
небесах,
о
да.
Quiero
más
entrellas
Я
хочу
больше
звезд,
Que
en
ningún
hotel
Чем
в
любом
отеле.
Subamos
tan
arriba
que
Давай
поднимемся
так
высоко,
чтобы
Si
nos
quieren
ver
Если
нас
захотят
увидеть,
Tengan
que
romperse
el
cuello
Пришлось
сломать
себе
шею.
Y
yo
te
juro
mujer
И
я
клянусь
тебе,
женщина,
Que
ninguno
otro
como
yo
va
saberte
querer
Что
никто
другой,
как
я,
не
будет
любить
тебя
так.
Ninguno
de
esos
cabrones
sabe
hacerlo
tan
bien
Ни
один
из
этих
ублюдков
не
умеет
делать
это
так
хорошо.
Mis
Nike
de
barro,
mas
no
las
limpié
Мои
Nike
в
грязи,
но
я
их
не
чистил,
Pa′
cuando
pise
porcelana
Чтобы,
когда
ступлю
на
фарфор,
Vean
de
dónde
llegué
Все
видели,
откуда
я
пришел.
Voy
a
forrar
la
casa
de
billes
de
100
Я
обклею
дом
стодолларовыми
купюрами.
Voy
a
comprar
a
la
mamá
Я
куплю
маме
La
vida
que
quiere
Ту
жизнь,
которую
она
хочет.
Mami
ya
no
creo
en
las
palabras
Детка,
я
больше
не
верю
словам,
Vamos
a
hablarnos
con
las
miradas
Давай
говорить
взглядами.
A
mí
siempre
me
fue
la
vida
loca,
my
girl
Мне
всегда
нравилась
безумная
жизнь,
моя
девочка,
Y
tú
quieres
locuras,
así
que
acercate
И
ты
хочешь
безумств,
так
что
подойди
ближе.
Yo
no
tengo
Gucci
ni
Prada
ni
Channel
У
меня
нет
ни
Gucci,
ни
Prada,
ни
Chanel,
La
mejor
marca
que
tengo
Лучший
бренд,
который
у
меня
есть,
Son
sus
uñas
en
mi
piel
Это
твои
ногти
на
моей
коже.
Subamos
y
vamos
a
hacerlo
en
el
cielo,
oh
yeah
Давай
поднимемся
и
сделаем
это
на
небесах,
о
да.
Quiero
más
entrellas
Я
хочу
больше
звезд,
Que
en
ningún
hotel
Чем
в
любом
отеле.
Creo
que
es
mi
momento
ma,
y
Кажется,
это
мой
момент,
ма,
и
Me
sienta
bien
Мне
хорошо.
Estoy
arrepentido
de
la
vida
que
llevé
Я
сожалею
о
той
жизни,
которой
жил.
Dile
a
tu
padre
que
a
tu
lado
no
me
quiere
ver
Скажи
своему
отцу,
что
он
не
хочет
видеть
меня
рядом
с
тобой.
Que
esa
vida
un
par
de
años
para
todo
lo
que
ve
Что
та
жизнь
- пара
лет
для
всего,
что
он
видит.
Voy
a
comprar
una
mansión
pa'
que
crezca
el
bebé
Я
куплю
особняк,
чтобы
рос
ребенок,
Que
a
su
madre,
no
le
falte
ni
un
plato
pa′
comer
Чтобы
у
его
матери
не
было
недостатка
в
еде,
Que
brille
ella
más
que
la
joya
que
le
compraré
Чтобы
она
сияла
ярче,
чем
драгоценности,
которые
я
ей
куплю.
Que
yo
no
te
bajare
el
cielo
Что
я
не
спущу
тебе
небо,
Te
subiré
a
el
Я
подниму
тебя
к
нему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Santiago Martinez
Альбом
Gucci
дата релиза
16-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.