Antek Smykiewicz - Jak Sen - перевод текста песни на немецкий

Jak Sen - Antek Smykiewiczперевод на немецкий




Jak Sen
Wie ein Traum
Jeśli to tylko sen
Wenn dies nur ein Traum ist
Nie chcę budzić się
Ich möchte nicht erwachen
I już na zawsze zostać tu
Und für immer hier bleiben
Niech zginie cały strach
Lass die ganze Angst vergehen
Dzisiaj stało się, nie wiedziałem, że też chcesz
Heute ist es geschehen, ich wusste nicht, dass du es auch willst
A gdy w końcu jesteś blisko mnie, czuję że...
Und wenn du endlich nah bei mir bist, fühle ich, dass...
Staje nagle w miejscu świat
Plötzlich bleibt die Welt stehen
Gwiazdy tańczą wokół nas
Sterne tanzen um uns herum
Kiedy Ty, kiedy ja, kiedy my
Wenn du, wenn ich, wenn wir
Oprócz nas już nikt
Außer uns niemand
Z Tobą świat zyskuje treść
Mit dir gewinnt die Welt Bedeutung
Z Tobą wiem, że mogę biec
Mit dir weiß ich, dass ich laufen kann
Nawet gdy brak już sił
Selbst wenn die Kraft schwindet
Wszystko nic, byle z Tobą być
Alles ist nichts, solange ich bei dir sein kann
Czas biegnie szybko tak
Die Zeit vergeht so schnell
Niech ta chwila trwa
Lass diesen Moment währen
Nie chcę nigdzie indziej być
Ich möchte nirgendwo anders sein
Bądź tylko obok dziś
Sei heute nur bei mir
W taki sposób i więcej w życiu nie chcę nic
Auf diese Weise und mehr wünsche ich im Leben nichts
Bo gdy tylko jesteś blisko mnie, czuję że...
Denn wenn du nur bei mir bist, fühle ich, dass...
Staje nagle w miejscu świat
Plötzlich bleibt die Welt stehen
Gwiazdy tańczą wokół nas
Sterne tanzen um uns herum
Kiedy Ty, kiedy ja, kiedy my
Wenn du, wenn ich, wenn wir
Oprócz nas już nikt
Außer uns niemand
Z Tobą świat zyskuje treść
Mit dir gewinnt die Welt Bedeutung
Z Tobą wiem, że mogę biec
Mit dir weiß ich, dass ich laufen kann
Nawet gdy brak już sił
Selbst wenn die Kraft schwindet
Wszystko nic, byle z Tobą być
Alles ist nichts, solange ich bei dir sein kann
Dziś w końcu przyszedł ten dzień
Heute kam endlich dieser Tag
Dałaś nam szansę by być
Du gabst uns die Chance zu sein
Niech trwa już zawsze ten sen
Lass diesen Traum ewig währen
Śnijmy go razem już dziś
Wir träumen ihn gemeinsam ab heute
Staje nagle w miejscu świat
Plötzlich bleibt die Welt stehen
Gwiazdy tańczą wokół nas
Sterne tanzen um uns herum
Kiedy Ty, kiedy ja, kiedy my
Wenn du, wenn ich, wenn wir
Oprócz nas już nikt
Außer uns niemand
Z Tobą świat zyskuje treść
Mit dir gewinnt die Welt Bedeutung
Z Tobą wiem, że mogę biec
Mit dir weiß ich, dass ich laufen kann
Nawet gdy brak już sił
Selbst wenn die Kraft schwindet
Wszystko nic, byle z Tobą być
Alles ist nichts, solange ich bei dir sein kann





Авторы: Jaroslaw Baran, Jurand Wójcik, Przemysław Puk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.