Текст и перевод песни Antek Smykiewicz - Jak Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Sen
If It's Only a Dream
Jeśli
to
tylko
sen
If
it's
only
a
dream
Nie
chcę
budzić
się
I
don't
want
to
wake
up
I
już
na
zawsze
zostać
tu
And
stay
here
forever
Niech
zginie
cały
strach
Let
all
fear
disappear
Dzisiaj
stało
się,
nie
wiedziałem,
że
też
chcesz
Today
it
happened,
I
didn't
know
you
wanted
it
too
A
gdy
w
końcu
jesteś
blisko
mnie,
czuję
że...
And
when
you're
finally
close
to
me,
I
feel
that...
Staje
nagle
w
miejscu
świat
The
world
suddenly
stops
Gwiazdy
tańczą
wokół
nas
The
stars
dance
around
us
Kiedy
Ty,
kiedy
ja,
kiedy
my
When
you,
when
me,
when
we
Oprócz
nas
już
nikt
No
one
else
but
us
Z
Tobą
świat
zyskuje
treść
With
you,
the
world
gains
meaning
Z
Tobą
wiem,
że
mogę
biec
With
you,
I
know
I
can
run
Nawet
gdy
brak
już
sił
Even
when
there's
no
strength
left
Wszystko
nic,
byle
z
Tobą
być
Everything
is
nothing,
as
long
as
I'm
with
you
Czas
biegnie
szybko
tak
Time
goes
by
so
quickly
Niech
ta
chwila
trwa
Let
this
moment
last
Nie
chcę
nigdzie
indziej
być
I
don't
want
to
be
anywhere
else
Bądź
tylko
obok
dziś
Just
be
there
today
W
taki
sposób
i
więcej
w
życiu
nie
chcę
nic
That
way
and
I
don't
want
anything
more
in
life
Bo
gdy
tylko
jesteś
blisko
mnie,
czuję
że...
Because
when
you're
close
to
me,
I
feel
that...
Staje
nagle
w
miejscu
świat
The
world
suddenly
stops
Gwiazdy
tańczą
wokół
nas
The
stars
dance
around
us
Kiedy
Ty,
kiedy
ja,
kiedy
my
When
you,
when
me,
when
we
Oprócz
nas
już
nikt
No
one
else
but
us
Z
Tobą
świat
zyskuje
treść
With
you,
the
world
gains
meaning
Z
Tobą
wiem,
że
mogę
biec
With
you,
I
know
I
can
run
Nawet
gdy
brak
już
sił
Even
when
there's
no
strength
left
Wszystko
nic,
byle
z
Tobą
być
Everything
is
nothing,
as
long
as
I'm
with
you
Dziś
w
końcu
przyszedł
ten
dzień
Today
finally
the
day
has
come
Dałaś
nam
szansę
by
być
You
gave
us
a
chance
to
be
Niech
trwa
już
zawsze
ten
sen
May
this
dream
last
forever
Śnijmy
go
razem
już
dziś
Let's
dream
it
together
today
Staje
nagle
w
miejscu
świat
The
world
suddenly
stops
Gwiazdy
tańczą
wokół
nas
The
stars
dance
around
us
Kiedy
Ty,
kiedy
ja,
kiedy
my
When
you,
when
me,
when
we
Oprócz
nas
już
nikt
No
one
else
but
us
Z
Tobą
świat
zyskuje
treść
With
you,
the
world
gains
meaning
Z
Tobą
wiem,
że
mogę
biec
With
you,
I
know
I
can
run
Nawet
gdy
brak
już
sił
Even
when
there's
no
strength
left
Wszystko
nic,
byle
z
Tobą
być
Everything
is
nothing,
as
long
as
I'm
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaroslaw Baran, Jurand Wójcik, Przemysław Puk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.