Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pusta
droga,
jestem
sam
Leere
Straße,
ich
bin
allein
Wiatr
się
zrywa,
sypie
piach
Der
Wind
erhebt
sich,
streut
Sand
Już
nie
jeden
tutaj
był
Schon
mancher
war
hier
Zanim
opadł
z
sił
Bevor
ihm
die
Kräfte
schwanden
Szukam
świateł,
patrzę
w
dal
Ich
suche
Lichter,
schaue
in
die
Ferne
Tylko
cudem
tutaj
trwam
Nur
durch
ein
Wunder
halte
ich
hier
durch
Coś
mi
jednak
każe
żyć
Etwas
lässt
mich
jedoch
leben
Ale
już
nie
ty
Aber
nicht
mehr
du
Jeszcze
w
żyłach
krąży
krew
Noch
fließt
Blut
in
meinen
Adern
Strach
przy
życiu
trzyma
mnie
Die
Angst
hält
mich
am
Leben
Chociaż
nie
wiem
czego
chcę
Obwohl
ich
nicht
weiß,
was
ich
will
Nie
poddaję
się
Ich
gebe
nicht
auf
Słyszę
dobrze
naszą
pieśń
Ich
höre
unser
Lied
deutlich
Każde
słowo,
każdy
dźwięk
Jedes
Wort,
jeder
Klang
Byłem
pewien,
że
cię
znam
Ich
war
sicher,
dass
ich
dich
kenne
Oszukałaś
mnie
Du
hast
mich
betrogen
Gdybym
miał
tak
dalej
żyć
Wenn
ich
so
weiterleben
müsste
To
bym
głupcem
był
Dann
wäre
ich
ein
Narr
Gdybym
mógł
zapisać
sny
Wenn
ich
Träume
aufschreiben
könnte
Ktoś
by
mieszkał
w
nich
Jemand
würde
darin
wohnen
Lecz
nie
ty
Aber
nicht
du
Znów
zapada
szybko
zmrok
Wieder
wird
es
schnell
dunkel
Jeszcze
jedna
długa
noc
Noch
eine
lange
Nacht
Kiedy
mnie
przywita
brzask
Wenn
mich
die
Morgendämmerung
begrüßt
Wciąż
nie
będę
spał
Werde
ich
immer
noch
nicht
schlafen
Chociaż
chciałbym
silny
być
Obwohl
ich
stark
sein
möchte
Nie
pomoże
mi
już
nic
Nichts
wird
mir
mehr
helfen
Nim
odbiję
się
od
dna
Bevor
ich
wieder
auf
die
Beine
komme
Minie
czasu
szmat
Wird
eine
Menge
Zeit
vergehen
Gdybym
miał
tak
dalej
żyć
Wenn
ich
so
weiterleben
müsste
To
bym
głupcem
był
Dann
wäre
ich
ein
Narr
Gdybym
mógł
zapisać
sny
Wenn
ich
Träume
aufschreiben
könnte
Ktoś
by
mieszkał
w
nich
Jemand
würde
darin
wohnen
Gdybym
miał
tak
dalej
żyć
Wenn
ich
so
weiterleben
müsste
To
bym
głupcem
był
(ooo)
Dann
wäre
ich
ein
Narr
(ooo)
Gdybym
mógł
zapisać
sny
Wenn
ich
Träume
aufschreiben
könnte
Ktoś
by
mieszkał
w
nich
Jemand
würde
darin
wohnen
Lecz
nie
ty
Aber
nicht
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marek Koscikiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.