Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adventure of a Lifetime
Abenteuer des Lebens
Turn
magic
on
Schalte
die
Magie
an
To
me
she'd
say
Sagte
sie
zu
mir
Everything
you
want's
a
dream
away
Alles,
was
du
willst,
ist
nur
einen
Traum
entfernt
And
we
are
legends
every
day
Und
wir
sind
jeden
Tag
Legenden
That's
what
she
told
me
Das
hat
sie
mir
gesagt
Turn
your
magic
on
Schalte
deine
Magie
an
To
me
she'd
say
Sagte
sie
zu
mir
Everything
you
want's
a
dream
away
Alles,
was
du
willst,
ist
nur
einen
Traum
entfernt
Under
this
preassure
under
this
weight
Unter
diesem
Druck,
unter
dieser
Last
We
are
diamonds
Sind
wir
Diamanten
I
feel
my
heart
beating
Ich
fühle
mein
Herz
schlagen
I
feel
my
heart
underneath
my
skin
Ich
fühle
mein
Herz
unter
meiner
Haut
And
I
feel
my
heart
beating
Und
ich
fühle
mein
Herz
schlagen
Oh
you
make
me
feel
Oh,
du
gibst
mir
das
Gefühl
Like
I'm
alive
again
(ooohhh)
Als
wäre
ich
wieder
lebendig
(ooohhh)
Like
I'm
alive
again
(ooohhh)
Als
wäre
ich
wieder
lebendig
(ooohhh)
Like
I'm
alive
again
Als
wäre
ich
wieder
lebendig
I
can
tell
you're
a
good
girl
but
I
can
tell
you
were
bad
to
Ich
seh',
du
bist
ein
braves
Mädchen,
aber
ich
seh'
auch,
dass
du
mal
böse
warst
Look
at
everthing
you
do
now
Schau
dir
an,
was
du
jetzt
alles
tust
And
I
can
tell
it
ain't
you
Und
ich
merke,
das
bist
nicht
du
So
come
roll
with
the
boy
Also
komm,
roll
mit
dem
Jungen
Back
to
a
place
that
we
both
could
enjoy
Zurück
an
einen
Ort,
den
wir
beide
genießen
könnten
Back
to
a
time
that
we
both
had
a
choice
Zurück
zu
einer
Zeit,
als
wir
beide
eine
Wahl
hatten
But
we
ain't
go
a
choice
Aber
wir
haben
keine
Wahl
Tell
me
what's
a
little
sex
without
a
little
love?
Sag
mir,
was
ist
ein
bisschen
Sex
ohne
ein
bisschen
Liebe?
Tell
me
what's
a
little
high
without
a
little
drugs?
Sag
mir,
was
ist
ein
kleiner
Rausch
ohne
ein
paar
Drogen?
Tell
me
what's
a
couple
drinks
if
you
don't
feel
the
buzz?
Sag
mir,
was
sind
ein
paar
Drinks,
wenn
du
den
Rausch
nicht
spürst?
Tell
me
what
the
fucks
is
life
if
it
ain't
us?
Sag
mir,
was
zum
Teufel
ist
das
Leben,
wenn
es
nicht
wir
sind?
And
if
it
ain't
us,
then
I
don't
want
it
Und
wenn
wir
es
nicht
sind,
dann
will
ich
es
nicht
I
know
you
know
that
I'm
still
on
it
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
ich
immer
noch
dran
bin
Myl
life
my
wife
sounds
good
don't
it?
Mein
Leben,
meine
Frau,
klingt
gut,
oder?
And
don't
say
that
i'd
never
tried
to
put
a
ring
on
it
Und
sag
nicht,
ich
hätte
nie
versucht,
dir
einen
Ring
anzustecken
Is
it
desire
Ist
es
Verlangen
Or
is
it
love
that
I'm
feeling
for
you
Oder
ist
es
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle
I
want
desire
cause
your
love
only
gets
me
abused
Ich
will
Verlangen,
denn
deine
Liebe
missbraucht
mich
nur
All
the
sex
in
the
ocean
All
der
Sex
im
Ozean
All
the
sex
on
the
beach
oohh
All
der
Sex
am
Strand
oohh
All
the
sex
in
the
open
All
der
Sex
im
Freien
All
the
sex
in
the
heat
oohhh
All
der
Sex
in
der
Hitze
oohhh
Ohh,
I
feel
alive
again...
Ohh,
ich
fühle
mich
wieder
lebendig...
I
feel
alive
again...
Ich
fühle
mich
wieder
lebendig...
I
feel
alive
again.
Ich
fühle
mich
wieder
lebendig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tor Erik Hermansen, Guy Berryman, Jonny Buckland, Will Champion, Mikkel S. Eriksen, Chris Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.