Anth feat. Conor Maynard - Medicine - перевод текста песни на немецкий

Medicine - Conor Maynard , Anth перевод на немецкий




Medicine
Medizin
Call off the flashing blue lights
Stell die blauen Blaulichter ab
I′m here for you
Ich bin für dich da
If you let me in
Wenn du mich einlässt
I'll be your medicine
Werde ich deine Medizin sein
I know the memories beat you black and blue
Ich weiß, die Erinnerungen schlagen dich blutig
I′ll fix everything
Ich werde alles reparieren
I know I can cure you
Ich weiß, ich kann dich heilen
And be your medicine
Und deine Medizin sein
It's complicated
Es ist kompliziert
Two people picture perfect depending on how you paint it
Zwei Menschen, perfekt gemalt, je nachdem, wie man es sieht
It's crazy how much I love you and how much I can hate it
Verrückt, wie sehr ich dich liebe und wie sehr ich es hasse
You left a permanent mark on my heart, I can′t erase it
Du hast eine ewige Spur in meinem Herz hinterlassen, ich kann sie nicht löschen
The only one who can break it and knows how to replace it
Die Einzige, die es brechen und ersetzen kann
And still I take it
Und doch ertrage ich es
That′s how I know I'm crazy
Daran erkenne ich, dass ich verrückt bin
That′s why I'm kicking the door and you′re screaming out you hate me
Darum trete ich die Tür ein und du schreist, du hasst mich
But this is how you made me
Doch so hast du mich gemacht
And it's too late to change me
Und es ist zu spät, mich zu ändern
Who is the man in the mirror? Don′t recognize him lately
Wer ist der Mann im Spiegel? Ich erkenne ihn nicht mehr
You say you're leaving while I'm screaming through the wall
Du sagst, du gehst, während ich durch die Wand schreie
If it′s easy just to leave me, what the hell you waiting for?
Wenn es so einfach ist, mich zu verlassen, worauf zum Teufel wartest du?
Let′s be honest, we'd be better if we never met at all
Seien wir ehrlich, wir wären besser dran, uns nie begegnet zu sein
Cus it′s clear to see that you and me were broken from the start
Denn es ist klar zu sehen, dass du und ich von Anfang an kaputt waren
Call off the flashing blue lights
Stell die blauen Blaulichter ab
I'm here for you
Ich bin für dich da
If you let me in
Wenn du mich einlässt
I′ll be your medicine
Werde ich deine Medizin sein
I know the memories beat you black and blue
Ich weiß, die Erinnerungen schlagen dich blutig
I'll fix everything
Ich werde alles reparieren
I know I can cure you
Ich weiß, ich kann dich heilen
And be your medicine
Und deine Medizin sein
All the shit that I′m saying is not me
All der Scheiß, den ich sage, bin nicht ich
But you bring the devil right out me
Aber du holst den Teufel aus mir raus
Guess you could be better without me
Vielleicht wärst du besser ohne mich dran
I got home around three
Ich kam gegen drei nach Hause
Then you scream
Dann schreist du
"Why'd you get back so late?
"Warum kommst du so spät?
When you said you'd be home by eight
Als du sagtest, du wärst um acht da
When you promised you′d make a change
Als du versprachst, dich zu ändern
All these years and you′re still the same"
All die Jahre und du bist immer noch derselbe"
"Oh, you think that I'm still the same?
"Oh, du denkst, ich bin immer noch derselbe?
After everything I became?
Nach allem, was ich geworden bin?
Only thing you′re good for is complaining
Das Einzige, wozu du gut bist, ist zu meckern
You fucking bitch, you're insane"
Du verdammte Bitch, du bist verrückt"
"Wait, what the fuck did you call me?
"Warte, was zum Teufel hast du mich genannt?
Don′t walk away, don't ignore me"
Geh nicht weg, ignoriere mich nicht"
And then we say these words that can′t be taken back with a sorry
Und dann sagen wir Worte, die nicht mit einem Entschuldigung zurückgenommen werden können
'Til I can't take it no more
Bis ich es nicht mehr ertrage
My bags are packed by the door
Meine Taschen sind an der Tür gepackt
But it don′t matter where I go
Aber egal, wohin ich gehe
I know I′ll always be yours
Ich weiß, ich werde immer dein sein
Call off the flashing blue lights
Stell die blauen Blaulichter ab
I'm here for you
Ich bin für dich da
If you let me in
Wenn du mich einlässt
I′ll be your medicine
Werde ich deine Medizin sein
I know the memories beat you black and blue
Ich weiß, die Erinnerungen schlagen dich blutig
I'll fix everything
Ich werde alles reparieren
I know I can cure you
Ich weiß, ich kann dich heilen
And be your medicine
Und deine Medizin sein
I know I can cure you
Ich weiß, ich kann dich heilen
And be your medicine
Und deine Medizin sein
I know I can cure you
Ich weiß, ich kann dich heilen
And be your medicine
Und deine Medizin sein
So, let me take away the pain
Also lass mich den Schmerz nehmen
Don′t worry, it'll be okay
Keine Sorge, alles wird gut
I promise that I′m gonna stay
Ich verspreche, dass ich bleiben werde
And take us back to yesterday
Und uns zurück zu gestern bringe
So, let me take away the pain
Also lass mich den Schmerz nehmen
Don't worry, it'll be okay
Keine Sorge, alles wird gut
I promise that I′m gonna stay
Ich verspreche, dass ich bleiben werde
I know I can cure you
Ich weiß, ich kann dich heilen
And be your medicine
Und deine Medizin sein
I know I can cure you
Ich weiß, ich kann dich heilen
And be your medicine
Und deine Medizin sein





Авторы: Andrew William Jackson, Joshua Michael Wilkinson, Conor Maynard, Anth Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.