Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday
night
and
you′re
at
home
on
your
own
Samstagabend
und
du
bist
allein
zu
Hause
You
say
you're
lonely
Du
sagst,
du
bist
einsam
I
know
you′re
lonely
Ich
weiß,
du
bist
einsam
I
know
it's
hard
when
I
don't
pick
up
my
phone
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
wenn
ich
nicht
ans
Telefon
gehe
Girl
I′m
so
sorry
Mädchen,
es
tut
mir
so
leid
I
swear
i′m
sorry
Ich
schwöre,
es
tut
mir
leid
I
know
what
you're
thinking
right
now,
Ich
weiß,
was
du
gerade
denkst,
I′ve
been
acting
different
right
now
Ich
habe
mich
gerade
anders
verhalten
You
say
I
never
listen
right
now
Du
sagst,
ich
höre
gerade
nie
zu
But
girl
I've
always
been
about
you
Aber
Mädchen,
mir
ging
es
immer
nur
um
dich
I′m
flying
to
your
city
right
now
Ich
fliege
gerade
in
deine
Stadt
Cause
you're
the
one
I′m
missing
right
now
Denn
du
bist
diejenige,
die
ich
gerade
vermisse
We
ain't
gotta
finish
right
now
Wir
müssen
jetzt
nicht
Schluss
machen
No
there's
no
need
to
worry
Nein,
es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge
I
know
you′re
waiting
for
me
Ich
weiß,
du
wartest
auf
mich
Girl
all
you
need
to
know
is
that
Mädchen,
alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
I′m
coming
back
for
you
ich
für
dich
zurückkomme
Don't
listen
to
the
stories
Hör
nicht
auf
die
Gerüchte
You
know
they′re
only
stories
Du
weißt,
es
sind
nur
Gerüchte
Girl
all
you
need
to
know
is
that
Mädchen,
alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
I'm
coming
back
for
you
ich
für
dich
zurückkomme
You
say
I′m
too
caught
up
in
the
things
that
I
do
Du
sagst,
ich
bin
zu
sehr
in
meinen
Dingen
vertieft
Girl
I
can't
help
it
Mädchen,
ich
kann
nichts
dafür
I
just
can′t
help
it
Ich
kann
einfach
nichts
dafür
You
don't
understand
I
only
do
this
for
you
Du
verstehst
nicht,
ich
tue
das
nur
für
dich
But
you
won't
accept
it
Aber
du
willst
es
nicht
akzeptieren
You
think
I′m
selfish
Du
denkst,
ich
bin
egoistisch
I
know
what
you′re
thinking
right
now
Ich
weiß,
was
du
gerade
denkst,
I've
been
acting
different
right
now
Ich
habe
mich
gerade
anders
verhalten
You
say
I
never
listen
right
now
Du
sagst,
ich
höre
gerade
nie
zu
But
girl
I′ve
always
been
about
you
Aber
Mädchen,
mir
ging
es
immer
nur
um
dich
I'm
flying
to
your
city
right
now
Ich
fliege
gerade
in
deine
Stadt
Cause
you′re
the
one
I'm
missing
right
now
Denn
du
bist
diejenige,
die
ich
gerade
vermisse
We
ain′t
gotta
finish
right
now
Wir
müssen
jetzt
nicht
Schluss
machen
No
there's
no
need
to
worry
Nein,
es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge
I
know
you're
waiting
for
me
Ich
weiß,
du
wartest
auf
mich
Girl
all
you
need
to
know
is
that
Mädchen,
alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
I′m
coming
back
for
you
ich
für
dich
zurückkomme
Don′t
listen
to
the
stories
Hör
nicht
auf
die
Gerüchte
You
know
they're
only
stories
Du
weißt,
es
sind
nur
Gerüchte
Girl
all
you
need
to
know
is
that
Mädchen,
alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
I′m
coming
back
for
you
ich
für
dich
zurückkomme
I
know
you
ain't
gon
wait
for
long
Ich
weiß,
du
wirst
nicht
lange
warten
(I
know
you
ain′t
gon
wait
for
long)
(Ich
weiß,
du
wirst
nicht
lange
warten)
I
hope
I'm
back
before
you′re
gone
Ich
hoffe,
ich
bin
zurück,
bevor
du
weg
bist
No
there's
no
need
to
worry
Nein,
es
gibt
keinen
Grund
zur
Sorge
I
know
you're
waiting
for
me
Ich
weiß,
du
wartest
auf
mich
Girl
all
you
need
to
know
is
that
Mädchen,
alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
I′m
coming
back
for
you
ich
für
dich
zurückkomme
Don′t
listen
to
the
stories
Hör
nicht
auf
die
Gerüchte
You
know
they're
only
stories
Du
weißt,
es
sind
nur
Gerüchte
Girl
all
you
need
to
know
is
that
Mädchen,
alles,
was
du
wissen
musst,
ist,
dass
I′m
coming
back
for
you
ich
für
dich
zurückkomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Melo, Conor Maynard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.