Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isto
e
pra
ti
Bruno
Das
ist
für
dich,
Bruna
Tu
q
devias
ser
meu
aluno
Du,
die
meine
Schülerin
sein
solltest
Ja
que
tu
a
rappar
Denn
wenn
du
rappst
Tás
te
sempre
a
atrapalhar
Verhedderst
du
dich
immer
Eu
n
sou
de
brincar
Ich
mache
keine
Witze
Eu
vim
aqui
pra
te
humilhar
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
dich
zu
demütigen
Eu
vou
te
arrasar
Ich
werde
dich
fertigmachen
Eu
vou
te
atacar
Ich
werde
dich
angreifen
Com
a
minha
rima
Mit
meinem
Reim
Que
te
humilha
Der
dich
demütigt
Mano,
olha
me
essa
cara
Süße,
schau
dir
mal
dieses
Gesicht
an
Ainda
queres
falar
de
mim
Und
du
willst
immer
noch
über
mich
reden
Isto
pra
ti
é
o
fim
Das
ist
für
dich
das
Ende
Ja
que
te
dizes
tao
bom
a
inglês
Da
du
ja
sagst,
du
seist
so
gut
in
Englisch
I'
ll
start
slow
Ich
fange
langsam
an
I'm
better
than
you
Ich
bin
besser
als
du
You
have
to
understand
Du
musst
verstehen
You
like
suck
Du
bist
einfach
nur
schlecht
Vou
te
dar
uma
lição
Ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen
Posso
n
ser
bom
na
improvisação
Ich
mag
vielleicht
nicht
gut
im
Improvisieren
sein
Mas
não
vou
parar
cantar
Aber
ich
werde
nicht
aufhören
zu
singen
Não
vou
parar
de
rappar
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
rappen
Nunca
tiveste
dama
Du
hattest
nie
einen
Freund
Tas
desesperado
que
até
beijas
a
tua
cama
Du
bist
so
verzweifelt,
dass
du
sogar
dein
Bett
küsst
Pareces
um
macaco
Du
siehst
aus
wie
ein
Affe
O
teu
rap
tá
fraco
Dein
Rap
ist
schwach
Sou
melhor
que
tu
Ich
bin
besser
als
du
Sou
melhor
que
tu
Ich
bin
besser
als
du
És
um
chato
do
Caralho
Du
bist
eine
verdammte
Nervensäge
És
um
grande
paspalho
Du
bist
eine
riesige
Idiotin
Vou
rappar
Ich
werde
rappen
E
continuar
Und
weitermachen
Até
te
esmurrar
Bis
ich
dir
eine
verpasse
Vou
te
dar
uma
lição
Ich
werde
dir
eine
Lektion
erteilen
Posso
n
ser
bom
na
improvisação
Ich
mag
vielleicht
nicht
gut
im
Improvisieren
sein
Mas
não
vou
parar
cantar
Aber
ich
werde
nicht
aufhören
zu
singen
Não
vou
parar
de
rappar
Ich
werde
nicht
aufhören
zu
rappen
Eu
n
sou
de
brincar
Ich
mache
keine
Witze
Eu
vim
aqui
pra
te
humilhar
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
dich
zu
demütigen
Eu
vou
te
arrasar
Ich
werde
dich
fertigmachen
Eu
vou
te
atacar
Ich
werde
dich
angreifen
Com
a
minha
rima
Mit
meinem
Reim
Que
te
humilha
Der
dich
demütigt
Falas
mal
de
mim
Du
redest
schlecht
über
mich
Mas
isto
pra
ti
é
o
fim
Aber
das
ist
für
dich
das
Ende
Sou
melhor
que
tu
Ich
bin
besser
als
du
Sou
melhor
que
tu
Ich
bin
besser
als
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.