Anth - Let It Go - перевод текста песни на немецкий

Let It Go - Anthперевод на немецкий




Let It Go
Lass los
I still remember when I first saw you
Ich erinnere mich noch, als ich dich zum ersten Mal sah
It was at that mall by your house
Es war in dem Einkaufszentrum bei deinem Haus
And I was standing behind you in line
Und ich stand hinter dir in der Schlange
And I swear it was taking so long that
Und ich schwöre, es dauerte so lange, dass
I don't know
Ich weiß nicht
It just felt like something was
Es fühlte sich einfach an, als ob etwas
Trying to give me the chance to speak to you
Versuchte, mir die Chance zu geben, mit dir zu sprechen
And I didn't know what to say
Und ich wusste nicht, was ich sagen sollte
So I was just like
Also hab ich einfach gesagt
Hey, what's up? How you doing?
Hey, was geht? Wie geht's dir?
I was into you and you knew it
Ich stand auf dich und du wusstest es
So I got your name
Also bekam ich deinen Namen
And we planned a date And then everything got moving
Und wir planten ein Date Und dann kam alles in Bewegung
Waking up with you in the morning
Mit dir morgens aufwachen
It was obvious I was falling
Es war offensichtlich, dass ich mich verliebte
Spoke every day, we were both the same
Wir sprachen jeden Tag, wir waren auf einer Wellenlänge
You was everything that I wanted
Du warst alles, was ich wollte
Then it all changed, and the good turned bad
Dann änderte sich alles, und das Gute wurde schlecht
Both lost trust that we can't get back
Beide verloren Vertrauen, das wir nicht zurückbekommen können
Calls on your phone like "yo who's that?"
Anrufe auf deinem Handy wie „Yo, wer ist das?“
Lied to my face, every time I asked
Logst mir ins Gesicht, jedes Mal, wenn ich fragte
It's 2am, where the fuck you at?
Es ist 2 Uhr morgens, wo zum Teufel bist du?
I called 10 times and you don't call back
Ich habe 10 Mal angerufen und du rufst nicht zurück
Up to no good, yeah we both know that
Du führst nichts Gutes im Schilde, ja, das wissen wir beide
I gave you a chance that I can't take back
Ich gab dir eine Chance, die ich nicht zurücknehmen kann
It's obvious the end is getting closer
Es ist offensichtlich, dass das Ende näher kommt
But it's too hard to say it's over
Aber es ist zu schwer zu sagen, dass es vorbei ist
Let it go, go, let it go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los
Let it go, go, let it go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los
I don't wanna be the one to say it
Ich will nicht derjenige sein, der es sagt
But we can't live a lie, it's time to face it
Aber wir können keine Lüge leben, es ist Zeit, sich dem zu stellen
Let it go, go, let it go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los
Let it go, go, let it go, go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los, los
I swear to god that I hate you
Ich schwöre bei Gott, dass ich dich hasse
And it wouldn't be hard to replace you
Und es wäre nicht schwer, dich zu ersetzen
But I don't want someone to fuck
Aber ich will nicht jemanden zum Ficken
I want someone I can trust
Ich will jemanden, dem ich vertrauen kann
Maybe that's the only reason why I date you
Vielleicht ist das der einzige Grund, warum ich mit dir zusammen bin
So I stay
Also bleibe ich
And you and I know we've seen better days
Und du und ich wissen, wir haben bessere Tage gesehen
There's so many words that we never say
Es gibt so viele Worte, die wir niemals sagen
It's the same story, just a different page
Es ist dieselbe Geschichte, nur eine andere Seite
But you there for me like when my sister died
Aber du warst für mich da, als meine Schwester starb
That was the first time you ever seen me cry
Das war das erste Mal, dass du mich jemals weinen sahst
Suicidal thoughts, running through my mind
Selbstmordgedanken, die durch meinen Kopf gingen
Girl if it wasn't for you, then I would not be alive
Mädchen, wenn du nicht gewesen wärst, dann wäre ich nicht am Leben
And yeah I thank you for that
Und ja, ich danke dir dafür
And real talk, you're amazing for that
Und ehrlich gesagt, du bist großartig dafür
And real talk, yeah I praise you for that
Und ehrlich gesagt, ja, ich lobe dich dafür
But now you wanna act
Aber jetzt tust du so
And try forget the fact
Und versuchst die Tatsache zu vergessen
That you stabbed me in the back
Dass du mir in den Rücken gefallen bist
Then I push you to the bed
Dann stoße ich dich aufs Bett
And the only image I got in my head
Und das einzige Bild, das ich im Kopf habe
Choking you until you take your final breath
Dich zu würgen, bis du deinen letzten Atemzug tust
Trying to tell me you was "hanging with your friend"
Versuchst mir zu erzählen, du wärst „mit deiner Freundin abgehangen“
So how many lies til we've both had enough?
Also wie viele Lügen, bis wir beide genug haben?
When you don't have trust then you don't have much
Wenn du kein Vertrauen hast, dann hast du nicht viel
And the day we lost trust is the day we lost us
Und der Tag, an dem wir das Vertrauen verloren, ist der Tag, an dem wir uns verloren
And the day you fucked him is the day you fucked us
Und der Tag, an dem du ihn gefickt hast, ist der Tag, an dem du uns gefickt hast
It's obvious the end is getting closer
Es ist offensichtlich, dass das Ende näher kommt
But it's too hard to say it's over
Aber es ist zu schwer zu sagen, dass es vorbei ist
Let it go, go, let it go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los
Let it go, go, let it go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los
I don't wanna be the one to say it
Ich will nicht derjenige sein, der es sagt
But we can't live a lie, it's time to face it
Aber wir können keine Lüge leben, es ist Zeit, sich dem zu stellen
Let it go, go, let it go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los
Let it go, go, let it go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los
It's obvious the end is getting closer
Es ist offensichtlich, dass das Ende näher kommt
But it's too hard to say it's over
Aber es ist zu schwer zu sagen, dass es vorbei ist
Let it go, go, let it go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los
Let it go, go, let it go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los
I don't wanna be the one to say it
Ich will nicht derjenige sein, der es sagt
But we can't live a lie, it's time to face it
Aber wir können keine Lüge leben, es ist Zeit, sich dem zu stellen
Let it go, go, let it go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los
Let it go, go, let it go, go, go, go
Lass los, los, lass los, los, los, los






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.