Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
a
liar,
been
a
thief
Я
был
лжецом,
я
был
вором
Been
a
lover,
been
a
cheat
Я
был
любовником,
я
был
изменщиком
All
my
sins
need
holy
water,
feel
it
washing
over
me
Все
мои
грехи
нуждаются
в
святой
воде,
чувствую,
как
она
омывает
меня
Well,
little
one,
I
don't
want
to
admit
to
something
Малышка,
я
не
хочу
в
чём-то
признаваться,
If
all
it′s
gonna
cause
is
pain
Если
всё,
что
это
вызовет,
— это
боль.
Truth
and
my
lies
right
now
are
falling
like
the
rain
Правда
и
моя
ложь
сейчас
льются
как
дождь.
So
let
the
river
run
Так
пусть
река
течёт.
Yeah,
and
nothing
stays
the
same
Да,
и
ничто
не
остаётся
прежним.
If
you're
ready
for
love
be
ready
for
all
the
pain
Если
ты
готова
к
любви,
будь
готова
ко
всей
боли.
Got
a
taste
of
the
flame
and
look
at
who
I
became
Почувствовала
вкус
пламени
и
посмотри,
кем
я
стал.
A
grown-ass
man
playing
immature
games
Взрослый
мужик,
играющий
в
незрелые
игры.
I
feel
stupid,
how
the
hell
could
I
do
this?
Я
чувствую
себя
глупо,
как,
чёрт
возьми,
я
мог
это
сделать?
I
knew
that
you
were
clueless
Я
знал,
что
ты
ничего
не
подозреваешь.
And
all
I
did
was
abuse
it
И
всё,
что
я
делал,
— это
злоупотреблял
этим.
I
know
that
it
was
foolish
Я
знаю,
что
это
было
глупо.
I
know
that
it
was
ruthless
Я
знаю,
что
это
было
безжалостно.
But
if
I
really
knew
it
Но
если
я
действительно
это
знал,
Why
the
hell
did
i
go
through
it?
Зачем,
чёрт
возьми,
я
через
это
прошёл?
I
remember
when
you
called
Я
помню,
когда
ты
звонила,
I
told
you
that
I
was
sleeping
Я
сказал
тебе,
что
сплю.
But
other
girls
I
was
meeting
Но
я
встречался
с
другими
девушками.
I
was
too
busy
cheating
Я
был
слишком
занят
изменами.
And
it
just
kept
repeating
and
repeating
И
это
просто
продолжалось
снова
и
снова.
Like
every
single
evening
Каждый
божий
вечер.
To
the
point
I
didn't
even
До
такой
степени,
что
мне
было
всё
равно,
Give
a
damn
if
you
were
leaving
Уйдёшь
ты
или
нет.
But
I
do
now,
and
now
I
know
Но
сейчас
мне
не
всё
равно,
и
теперь
я
знаю,
You
don′t
realize
what
you
have
Ты
не
понимаешь,
что
имеешь,
′Till
the
day
you
see
it
go
Пока
не
увидишь,
как
это
уходит.
And
maybe
we'll
try
again
И,
может
быть,
мы
попробуем
снова.
Forget
what
I
did
before
Забудем,
что
я
сделал
раньше.
Forgive
me
for
my
mistakes
Прости
меня
за
мои
ошибки.
I
guess
that
we′ll
never
know
Полагаю,
мы
никогда
не
узнаем.
It's
a
story
untold.
Это
история,
которая
останется
нерассказанной.
I′ve
been
a
liar,
been
a
thief
Я
был
лжецом,
я
был
вором
Been
a
lover,
been
a
cheat
Я
был
любовником,
я
был
изменщиком
All
my
sins
need
holy
water,
feel
it
washing
over
me
Все
мои
грехи
нуждаются
в
святой
воде,
чувствую,
как
она
омывает
меня
Well,
little
one,
I
don't
want
to
admit
to
something
Малышка,
я
не
хочу
в
чём-то
признаваться,
If
all
it′s
gonna
cause
is
pain
Если
всё,
что
это
вызовет,
— это
боль.
Truth
and
my
lies
right
now
are
falling
like
the
rain
Правда
и
моя
ложь
сейчас
льются
как
дождь.
So
let
the
river
run
Так
пусть
река
течёт.
And
the
story
goes
on,
it's
the
same
old
song
И
история
продолжается,
это
всё
та
же
старая
песня.
Flashback
to
Kat
Вспоминаю
Кэт,
When
I
was
staying
at
her
home
Когда
я
оставался
у
неё
дома.
I
used
to
sleep
at
hers
Я
часто
ночевал
у
неё,
Cause
she'd
hate
sleeping
alone
Потому
что
она
ненавидела
спать
одна.
I
go
and
grab
the
cover
Я
беру
одеяло,
Then
a
text
comes
through
her
phone
И
тут
на
её
телефон
приходит
сообщение.
And
It
was
from
a
guy
И
оно
от
парня,
Who
was
older
than
me
Который
был
старше
меня.
He
said
call
me
when
you
get
this
Он
написал:
"Позвони
мне,
когда
получишь
это,
And
I′ll
come
when
he
leaves
И
я
приду,
когда
он
уйдёт".
And
I
just
couldn′t
believe
И
я
просто
не
мог
поверить,
That
she
was
cheating
on
me
Что
она
мне
изменяла.
And
still
had
the
fucking
nerve
И
всё
ещё
имела
наглость
That
she
could
blame
it
on
me
Свалить
вину
на
меня.
Like
"Anth
what
did
you
expect?
Вроде:
"Энтони,
чего
ты
ожидал?
You
ain't
never
around."
Тебя
никогда
нет
рядом".
"It
was
my
birthday
last
week
"У
меня
была
день
рождения
на
прошлой
неделе,
You
weren′t
even
in
town."
А
тебя
даже
не
было
в
городе".
"And
yeah,
you
bought
me
a
gift
"И
да,
ты
купил
мне
подарок,
But
baby
that
wasn't
shit."
Но,
детка,
это
было
ничто".
"I
don′t
care
about
the
money
"Меня
не
волнуют
деньги,
That
you
spend
on
my
wrist."
Которые
ты
тратишь
на
меня".
"I
cried
so
many
tears
"Я
пролила
столько
слёз,
Because
you
never
were
here."
Потому
что
тебя
никогда
не
было
рядом".
"And
we
talked,
and
we
fought
"Мы
говорили,
мы
ругались,
But
You
just
never
appeared."
Но
ты
просто
не
появлялся".
"I
told
you
so
many
times
"Я
говорила
тебе
так
много
раз,
It
must
have
went
through
your
ears."
Должно
быть,
это
прошло
мимо
твоих
ушей".
"Cause
you
dont
care
about
us
babe
"Потому
что
тебе
всё
равно
на
нас,
детка,
Only
your
career."
Только
на
твою
карьеру".
And
that's
real
И
это
правда.
I′ve
been
a
liar,
been
a
thief
Я
был
лжецом,
я
был
вором
Been
a
lover,
been
a
cheat
Я
был
любовником,
я
был
изменщиком
All
my
sins
need
holy
water,
feel
it
washing
over
me
Все
мои
грехи
нуждаются
в
святой
воде,
чувствую,
как
она
омывает
меня
Well,
little
one,
I
don't
want
to
admit
to
something
Малышка,
я
не
хочу
в
чём-то
признаваться,
If
all
it's
gonna
cause
is
pain
Если
всё,
что
это
вызовет,
— это
боль.
Truth
and
my
lies
right
now
are
falling
like
the
rain
Правда
и
моя
ложь
сейчас
льются
как
дождь.
So
let
the
river
run
Так
пусть
река
течёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Haynie, Thomas Wayland Bartlett, Marshall Mathers, Edward Christopher Sheeran
Альбом
River
дата релиза
09-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.