Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
you
should
cancel
all
your
plans
right
now
(hey)
Ich
denke,
du
solltest
jetzt
alle
Pläne
absagen
(hey)
Take
a
flight
out
to
my
city,
I′m
the
man
right
now
(yeah)
Flieg
in
meine
Stadt,
ich
bin
gerade
der
Mann
(yeah)
And
they
hatin',
yeah
they
hatin′,
ooh
they
mad
right
now
(yeah)
Und
sie
hassen
es,
ja
sie
hassen
es,
oh,
sie
sind
sauer
(yeah)
And
it's
probably
'cause
their
girl
my
biggest
fan
right
now
Und
das
liegt
wohl
daran,
dass
ihre
Mädchen
mich
feiern
I′m
on
my
bullshit
(hey),
don′t
think
you
can
do
this
(no)
Ich
mach
mein
Ding
(hey),
glaub
nicht,
du
kannst
das
auch
(nein)
I
was
just
a
college
dropout,
they
thought
I
was
foolish
War
nur
ein
College-Abbrecher,
sie
dachten,
ich
wär
dumm
But
look
at
what
the
truth
is,
my
money
looking
stupid
Doch
schau,
was
wahr
ist,
mein
Geld
sieht
lächerlich
aus
Now
they
hit
my
phone
and
all
I
ever
say
is,
"Who's
this?"
Jetzt
rufen
sie
an
und
ich
frag
nur:
„Wer
bist
du?“
I′m
one
of
the
best,
I'm
coming
straight
for
your
neck
Ich
bin
einer
der
Besten,
komm
direkt
für
deinen
Hals
Don′t
ever
think
you
can
step
to
my
throne
(yeah)
Glaub
nicht,
du
kannst
meinen
Thron
gefährden
(yeah)
Tell
me
who
the
fuck
are
you
kidding?
Sag
mal,
wen
zum
Teufel
willst
du
verarschen?
I'll
make
a
rapper
go
missing
and
bury
all
of
you
bitches
in
my
home
Ich
lasse
Rapper
verschwinden
und
vergrab
euch
alle
in
meinem
Haus
Rest
in
peace
to
all
of
you
hoes
(hey)
Ruhe
in
Frieden,
ihr
alle
(hey)
Dust
to
dust
to
all
of
your
bones
(yeah)
Staub
zu
Staub,
all
eure
Knochen
(yeah)
Best
believe
and
now
you
should
know
Glaub
mir,
jetzt
weißt
du
es
genau
You
cannot
fuck
with
the
kid
no
mo′
Du
kannst
nicht
mehr
mit
dem
Kid
mithalten
(Green
light)
(Grünes
Licht)
(Red
light)
(Rotes
Licht)
(Green
light)
(Grünes
Licht)
(Red
light)
(Rotes
Licht)
I
can't
seem
to
stop
this,
I've
been
talking
nonsense
Ich
kann
nicht
aufhören,
ich
rede
nur
Unsinn
I
keep
playing
games
and
I
keep
running
from
my
problems
Ich
spiele
Spiele
und
lauf
vor
meinen
Problemen
weg
Yeah,
I
know
got
them
but
don′t
know
how
to
solve
them
Ja,
ich
kenne
sie,
doch
weiß
nicht,
wie
ich
sie
lösen
soll
′Cause
when
I
first
met
you,
no,
I
didn't
see
me
falling
Denn
als
ich
dich
traf,
sah
ich
nicht,
dass
ich
fallen
würde
But
baby,
now
I′m
falling,
don't
know
what
to
call
this
Doch
Baby,
jetzt
fall
ich,
weiß
nicht,
wie
ich
das
nennen
soll
I
keep
pushing
you
away,
my
mind
feel
like
a
mosh
pit
Ich
stoße
dich
weg,
mein
Kopf
fühlt
sich
an
wie
ein
Moshpit
Why
you
gotta
start
shit
when
people
try
to
talk
shit?
Warum
musst
du
Stress
machen,
wenn
Leute
Scheiße
labern?
It′s
like
I
can't
live
with
you
or
without
you
if
I′m
honest
Ich
kann
nicht
mit
dir
leben,
doch
ohne
dich
auch
nicht
But
if
I
called
you
tonight,
would
you
pick
up
now?
Doch
wenn
ich
jetzt
anrufe,
gehst
du
ran?
Are
you
with
someone
else,
when
the
sun
goes
down?
Bist
du
mit
jemand
anderem,
wenn
die
Sonne
untergeht?
Do
you
feel
better
now
that
I'm
not
around
at
all?
Fühlst
du
dich
besser,
jetzt
wo
ich
nicht
mehr
da
bin?
'Cause
I′ve
been
trying
to
move
on
Denn
ich
versuche,
weiterzuziehen
But
it′s
been
taking
me
too
long
Doch
es
dauert
viel
zu
lange
Can't
live
my
life
with
you
gone
Kann
nicht
leben,
wenn
du
weg
bist
But
baby,
you′re
gone
Doch
Baby,
du
bist
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.