Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
to
act
like
I'm
still
not
in
love
with
you
but
you
and
I
both
know
that
is
a
lie
Ich
versuche
so
zu
tun,
als
wäre
ich
nicht
mehr
in
dich
verliebt,
aber
du
und
ich
wissen
beide,
dass
das
eine
Lüge
ist
And
I
just
tell
everyone
that
I
swear
that
I'm
done
but
the
truth
is
I
still
wanna
try
Und
ich
erzähle
allen,
dass
ich
schwöre,
dass
ich
fertig
bin,
aber
die
Wahrheit
ist,
ich
will
es
immer
noch
versuchen
I
hate
the
fact
I
can't
leave
you
behind
Ich
hasse
es,
dass
ich
dich
nicht
hinter
mir
lassen
kann
They
say
it's
gonna
get
better
with
time
Sie
sagen,
es
wird
mit
der
Zeit
besser
werden
I
know
they
mean
that
Ich
weiß,
sie
meinen
es
gut
But
I
don't
believe
that
the
love
that
we
have
is
that
easy
to
find
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
die
Liebe,
die
wir
haben,
so
leicht
zu
finden
ist
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
I
always
told
you
that
we're
destined
to
be
Ich
habe
dir
immer
gesagt,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
I
thought
that
was
something
that
we
both
could
see
Ich
dachte,
das
wäre
etwas,
das
wir
beide
sehen
könnten
But
it
turns
out
that
it
was
only
me
Aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
es
nur
alleine
war
I'd
always
be
there
whenever
you
call
Ich
war
immer
da,
wenn
du
angerufen
hast
Whenever
you
felt
like
your
backs
on
the
wall
Wann
immer
du
dich
gefühlt
hast,
als
ob
dein
Rücken
an
der
Wand
steht
You
said
you
would
be
there
whenever
I
fall
Du
sagtest,
du
wärst
da,
wann
immer
ich
falle
Now
I
can
see
you
ain't
mean
that
at
all
Jetzt
kann
ich
sehen,
dass
du
das
überhaupt
nicht
so
gemeint
hast
And
it's
so
clear
that
you
took
me
for
granted
Und
es
ist
so
klar,
dass
du
mich
für
selbstverständlich
gehalten
hast
Knew
I
was
weak
so
then
you
took
advantage
Wusstest,
dass
ich
schwach
bin,
und
hast
es
dann
ausgenutzt
Threatened
to
leave
me
just
so
you
could
see
me
drop
down
to
my
knees
and
put
me
in
a
panic
Hast
gedroht,
mich
zu
verlassen,
nur
um
zu
sehen,
wie
ich
auf
die
Knie
falle
und
in
Panik
gerate
The
thought
of
losing
you
I
couldn't
stand
it
Der
Gedanke,
dich
zu
verlieren,
war
für
mich
unerträglich
You
knew
without
you
that
I
couldn't
manage
Du
wusstest,
dass
ich
ohne
dich
nicht
zurechtkomme
Hope
that
you're
happy
that
you
left
me
broken
and
damaged
Ich
hoffe,
du
bist
glücklich,
dass
du
mich
gebrochen
und
verletzt
zurückgelassen
hast
Thank
you
for
all
of
the
pain
Danke
für
all
den
Schmerz
'Cause
I
can
see
you're
still
the
same
Denn
ich
kann
sehen,
dass
du
immer
noch
dieselbe
bist
And
thank
you
for
the
games
you
played
Und
danke
für
die
Spiele,
die
du
gespielt
hast
'Cause
I
know
now
you'll
never
change
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
du
dich
nie
ändern
wirst
And
thank
you
for
not
coming
back
Und
danke,
dass
du
nicht
zurückgekommen
bist
I
know
deep
down
I
needed
that
Ich
weiß
tief
im
Inneren,
dass
ich
das
gebraucht
habe
And
thank
you
for
all
of
the
lies
Und
danke
für
all
die
Lügen
'Cause
now
I
get
to
say
goodbye
Denn
jetzt
kann
ich
mich
verabschieden
I
have
to
thank
you
Ich
muss
dir
danken
And
I'll
admit
to
Und
ich
gebe
es
zu
And
won't
lie
girl
I
still
miss
you
Und
werde
nicht
lügen,
Mädchen,
ich
vermisse
dich
immer
noch
But
I
learned
just
'cause
I
love
you
doesn't
mean
that
I
can
fix
you
Aber
ich
habe
gelernt,
nur
weil
ich
dich
liebe,
heißt
das
nicht,
dass
ich
dich
reparieren
kann
When
I
cry
myself
to
sleep
sometimes
just
wishing
I
was
with
you
Wenn
ich
mich
manchmal
in
den
Schlaf
weine
und
mir
wünsche,
ich
wäre
bei
dir
I
might
be
the
one
you
love
but
not
the
one
that
you
commit
to
Ich
mag
derjenige
sein,
den
du
liebst,
aber
nicht
der,
dem
du
dich
verpflichtest
'Cause
you'd
lie
and
I
believe
ya
Weil
du
gelogen
hast
und
ich
dir
geglaubt
habe
Maybe
'cause
you
knew
I'd
never
leave
ya
Vielleicht,
weil
du
wusstest,
dass
ich
dich
nie
verlassen
würde
Maybe
'cause
you
knew
how
bad
I
need
ya
Vielleicht,
weil
du
wusstest,
wie
sehr
ich
dich
brauche
I
forgave
all
the
times
you
were
a
cheater
Ich
habe
all
die
Male
vergeben,
in
denen
du
mich
betrogen
hast
Maybe
that's
reason
I
would
doubt
ya
Vielleicht
ist
das
der
Grund,
warum
ich
an
dir
gezweifelt
habe
I
revolved
my
entire
life
around
ya
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
um
dich
herum
aufgebaut
You
would
put
me
through
hell
and
I'd
allow
ya
Du
hast
mich
durch
die
Hölle
gehen
lassen
und
ich
habe
es
zugelassen
I
ain't
ever
wanna
live
this
life
without
ya
Ich
wollte
dieses
Leben
niemals
ohne
dich
leben
That's
why
I
bought
you
a
ring
and
I
bought
you
a
crib
Deshalb
habe
ich
dir
einen
Ring
und
ein
Haus
gekauft
I
wanted
to
take
care
of
you
and
your
kid
Ich
wollte
mich
um
dich
und
dein
Kind
kümmern
I
wanted
to
come
home
to
you
every
day
and
just
show
you
and
J
the
great
life
we
could
live
Ich
wollte
jeden
Tag
zu
dir
nach
Hause
kommen
und
dir
und
J
einfach
das
großartige
Leben
zeigen,
das
wir
leben
könnten
And
I
always
thought
that
you
wanted
it
too
Und
ich
dachte
immer,
dass
du
es
auch
wolltest
But
I
guess
all
that
meant
nothing
to
you
Aber
ich
schätze,
all
das
hat
dir
nichts
bedeutet
No
choice
but
to
give
it
to
somebody
new
Keine
andere
Wahl,
als
es
jemand
Neuem
zu
geben
Thank
you
for
all
of
the
pain
Danke
für
all
den
Schmerz
'Cause
I
can
see
you're
still
the
same
Denn
ich
kann
sehen,
dass
du
immer
noch
dieselbe
bist
And
thank
you
for
the
games
you
played
Und
danke
für
die
Spiele,
die
du
gespielt
hast
'Cause
I
know
now
you'll
never
change
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
du
dich
nie
ändern
wirst
And
thank
you
for
not
coming
back
Und
danke,
dass
du
nicht
zurückgekommen
bist
I
know
deep
down
I
needed
that
Ich
weiß
tief
im
Inneren,
dass
ich
das
gebraucht
habe
And
thank
you
for
all
of
the
lies
Und
danke
für
all
die
Lügen
'Cause
now
I
get
to
say
goodbye
Denn
jetzt
kann
ich
mich
verabschieden
I
have
to
thank
you
Ich
muss
dir
danken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Melo, Corey Nyell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.