Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
after
highschool
when
we
first
met
Sommer
nach
der
Highschool,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
We'd
make
out
in
your
Mustang
to
Radiohead
Wir
knutschten
in
deinem
Mustang
zu
Radiohead
And
on
my
eighteenth
birthday,
we
got
matching
tattoos
Und
an
meinem
achtzehnten
Geburtstag
ließen
wir
uns
passende
Tattoos
stechen
Used
to
steal
your
parents
liquor,
and
climb
to
the
roof
Klauten
den
Schnaps
deiner
Eltern
und
kletterten
aufs
Dach
Talk
about
our
future,
like
we
had
a
clue
Sprachen
über
unsere
Zukunft,
als
hätten
wir
eine
Ahnung
Never
planned
on
one
day,
I'd
be
losing
you
Habe
nie
geplant,
dass
ich
dich
eines
Tages
verlieren
würde
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
be
your
girl
Wäre
ich
dein
Mädchen
We'd
keep
all
our
promises,
be
us
against
the
world
Wir
würden
alle
unsere
Versprechen
halten,
wir
gegen
die
Welt
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
make
you
stay
Würde
ich
dich
dazu
bringen
zu
bleiben
So
I
won't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
Damit
ich
nicht
sagen
muss,
du
warst
der
Eine,
der
entkam
The
one
that
got
away
Der
Eine,
der
entkam
Any
time,
any
day,
any
night
I
just
wonder
where
you
are
Jederzeit,
jeden
Tag,
jede
Nacht
frage
ich
mich,
wo
du
bist
But
I
don't
really
care
cause
I
know
that
you'll
always
have
my
heart
Aber
es
ist
mir
eigentlich
egal,
denn
ich
weiß,
dass
du
immer
mein
Herz
haben
wirst
And
I
know
that
you're
with
him
but
I
just
wanted
to
let
you
know
Und
ich
weiß,
dass
du
bei
ihm
bist,
aber
ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
Ay,
ay,
that
you
know
I'm
missing
you
babe
Ay,
ay,
dass
du
weißt,
ich
vermisse
dich,
Babe
Each
and
like
every
day
Jeden
einzelnen
Tag
No
matter
the
time
or
the
place
Egal
zu
welcher
Zeit
oder
an
welchem
Ort
Maybe
we
just
needed
space
Vielleicht
brauchten
wir
einfach
nur
Abstand
Or
maybe
just
needed
a
break
Oder
vielleicht
brauchten
wir
einfach
nur
eine
Pause
But
either
way,
if
we
are
both
meant
to
be
Aber
so
oder
so,
wenn
wir
beide
füreinander
bestimmt
sind
Then
we'll
let
it
be,
and
maybe
one
day
we
will
see
Dann
lassen
wir
es
geschehen,
und
vielleicht
werden
wir
eines
Tages
sehen
The
reason
that
you
had
to
leave
was
so
you
could
come
back
a
better
me
Der
Grund,
warum
du
gehen
musstest,
war,
damit
du
als
eine
Bessere
zu
mir
zurückkommen
konntest
Please
(in
another
life)
Bitte
(in
einem
anderen
Leben)
I
would
be
your
girl
Wäre
ich
dein
Mädchen
We'd
keep
all
our
promises,
be
us
against
the
world
Wir
würden
alle
unsere
Versprechen
halten,
wir
gegen
die
Welt
In
another
life
In
einem
anderen
Leben
I
would
make
you
stay
Würde
ich
dich
dazu
bringen
zu
bleiben
So
I
won't
have
to
say
you
were
the
one
that
got
away
Damit
ich
nicht
sagen
muss,
du
warst
der
Eine,
der
entkam
The
one
that
got
away
Der
Eine,
der
entkam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Melo
Альбом
The One
дата релиза
16-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.