Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aim to Assassinate
Ziel: Ermorden
How
long
shall
they
kill
the
prophets,
while
we
stand
aside
and
look?
Wie
lange
sollen
sie
die
Propheten
töten,
während
wir
daneben
stehen
und
zusehen?
Some
say
it's
just
a
part
of
it,
we
have
to
fulfill
the
book
Manche
sagen,
es
ist
nur
ein
Teil
davon,
wir
müssen
das
Buch
erfüllen.
Fulli
fluid,
watch
me,
wow
Völlig
flüssig,
schau
mich
an,
wow
The
Devil
dominate
this
space
Der
Teufel
beherrscht
diesen
Raum,
Cause
they
aim
to
assassinate
the
greats
Weil
sie
darauf
abzielen,
die
Großen
zu
ermorden.
And
it
will
probably
never
change
Und
es
wird
sich
wahrscheinlich
nie
ändern,
Cause
they
disobey
God
in
every
way
Weil
sie
Gott
in
jeder
Hinsicht
missachten.
Getting
awards
don't
make
you
great
Auszeichnungen
zu
bekommen,
macht
dich
nicht
großartig,
If
Jah
don't
put
the
honor
on
your
name
Wenn
Jah
nicht
die
Ehre
auf
deinen
Namen
legt.
So
before
you
draw
another
gear
Also,
bevor
du
einen
weiteren
Gang
einlegst,
On
your
way
don't
forgot
you
should
pray
Vergiss
auf
deinem
Weg
nicht,
dass
du
beten
solltest,
meine
Liebe.
I
see
it
happen
all
the
time
Ich
sehe
es
ständig
passieren,
Nipsey
got
killed,
being
conscious
was
his
crime
Nipsey
wurde
getötet,
Bewusstsein
war
sein
Verbrechen.
Dr.
Sebi
made
all
the
sacrifice
Dr.
Sebi
brachte
all
die
Opfer,
To
prove
that
health
is
attached
to
what
we
bite
Um
zu
beweisen,
dass
Gesundheit
mit
dem
verbunden
ist,
was
wir
essen.
They
killed
him,
they
fight
vision
with
all
their
might
Sie
töteten
ihn,
sie
bekämpfen
Visionen
mit
aller
Macht.
Ignorant
of
Christ
with
their
evil
paradigm
Sie
ignorieren
Christus
mit
ihrem
bösen
Paradigma.
Wh
wh
why
did
Bob
Marley
have
to
die?
Wa,
wa,
warum
musste
Bob
Marley
sterben?
They
wish
to
get
rid
of
all
the
Garveyites
alive
Sie
wünschen
sich,
alle
Garveyiten
lebend
loszuwerden,
And
that's
precisely
why
now
Und
genau
deshalb,
jetzt...
The
Devil
dominate
this
space
Der
Teufel
beherrscht
diesen
Raum,
Cause
they
aim
to
assassinate
the
greats
(yes
yow)
Weil
sie
darauf
abzielen,
die
Großen
zu
ermorden
(ja,
yow).
And
it
will
probably
never
change
Und
es
wird
sich
wahrscheinlich
nie
ändern,
Cause
they
disobey
God
in
every
way
(oh)
Weil
sie
Gott
in
jeder
Hinsicht
missachten
(oh).
Getting
awards
don't
make
you
great
Auszeichnungen
zu
bekommen,
macht
dich
nicht
großartig,
If
Jah
don't
put
the
honor
on
your
name
(now)
Wenn
Jah
nicht
die
Ehre
auf
deinen
Namen
legt
(jetzt).
So
before
you
draw
another
gear
Also,
bevor
du
einen
weiteren
Gang
einlegst,
On
your
way
don't
forgot
you
should
pray
Vergiss
auf
deinem
Weg
nicht,
dass
du
beten
solltest,
meine
Liebste.
John
Lennon
shared
his
vision
on
Imagine
John
Lennon
teilte
seine
Vision
in
"Imagine",
They
called
it
communism,
Sie
nannten
es
Kommunismus,
Wasn't
long
before
he
got
killed
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
er
getötet
wurde.
Gadaffi
showed
the
corruption
of
the
system
Gaddafi
zeigte
die
Korruption
des
Systems
In
the
Green
Book
Im
Grünen
Buch.
Did
you
fools
really
had
to
kill
him?
Musstet
ihr
Narren
ihn
wirklich
töten?
A
first
class
visionary
won't
be
living
too
long
Ein
erstklassiger
Visionär
wird
nicht
lange
leben,
If
him
slow
down
their
food
in
their
kitchen
Wenn
er
ihr
Essen
in
ihrer
Küche
verlangsamt.
Who
dat
a
talk
bout
truth
on
the
rhythm?
Wer
redet
da
über
Wahrheit
im
Rhythmus?
Dead
and
him
goddam
views
vanish
with
him
Tot
und
seine
verdammten
Ansichten
verschwinden
mit
ihm.
Listen
to
me
dawg,
wow,
yes
Hör
mir
zu,
Kumpel,
wow,
ja.
The
Devil
dominate
this
space
Der
Teufel
beherrscht
diesen
Raum,
Cause
they
aim
to
assassinate
the
greats
now
(wow)
Weil
sie
darauf
abzielen,
die
Großen
zu
ermorden,
jetzt
(wow).
And
it
will
probably
never
change
Und
es
wird
sich
wahrscheinlich
nie
ändern,
Cause
they
disobey
God
in
every
way
yow
Weil
sie
Gott
in
jeder
Hinsicht
missachten,
yow.
Getting
awards
don't
make
you
great
Auszeichnungen
zu
bekommen,
macht
dich
nicht
großartig,
If
Jah
don't
put
the
honor
on
your
name
(no)
Wenn
Jah
nicht
die
Ehre
auf
deinen
Namen
legt
(nein).
So
before
you
draw
another
gear
Also,
bevor
du
einen
weiteren
Gang
einlegst,
On
your
way
don't
forgot
you
should
pray
Vergiss
auf
deinem
Weg
nicht,
dass
du
beten
solltest,
meine
Süße.
How
dare
you
tell
the
people
not
to
ride
with
Satan?
Wie
kannst
du
es
wagen,
den
Leuten
zu
sagen,
sie
sollen
nicht
mit
Satan
fahren?
How
dare
you
fight
the
evil
of
worldwide
deception?
Wie
kannst
du
es
wagen,
das
Böse
der
weltweiten
Täuschung
zu
bekämpfen?
How
dare
you
lead
the
people
in
the
right
direction?
Wie
kannst
du
es
wagen,
die
Menschen
in
die
richtige
Richtung
zu
führen?
How
dare
you
let
the
people
know
Christ
essential?
Wie
kannst
du
es
wagen,
die
Leute
wissen
zu
lassen,
dass
Christus
wesentlich
ist?
Me
say
you
have
to
die
by
December
Ich
sage,
du
musst
bis
Dezember
sterben,
And
before
we
kill
you
we
aguh
destroy
your
reputation
Und
bevor
wir
dich
töten,
werden
wir
deinen
Ruf
zerstören.
It's
like
you
never
hear
that
Es
ist,
als
hättest
du
nie
gehört,
dass
This
side
is
Devil
acre
Diese
Seite
Teufelsacker
ist.
Inspire
which
elevation?
Welche
Erhebung
inspirieren?
This
boy
has
no
behavior
Dieser
Junge
hat
kein
Benehmen.
This
light
we're
so
afraid
of
Dieses
Licht,
vor
dem
wir
solche
Angst
haben,
Woah,
damn
Woah,
verdammt.
The
Devil
dominate
this
space
Der
Teufel
beherrscht
diesen
Raum,
Cause
they
aim
to
assassinate
the
greats
(woah)
Weil
sie
darauf
abzielen,
die
Großen
zu
ermorden
(woah).
And
it
will
probably
never
change
Und
es
wird
sich
wahrscheinlich
nie
ändern,
Cause
they
disobey
God
in
every
way
Weil
sie
Gott
in
jeder
Hinsicht
missachten.
Getting
awards
don't
make
you
great
Auszeichnungen
zu
bekommen,
macht
dich
nicht
großartig,
If
Jah
don't
put
the
honor
on
your
name
now
Wenn
Jah
nicht
die
Ehre
auf
deinen
Namen
legt,
jetzt.
So
before
you
draw
another
gear
Also,
bevor
du
einen
weiteren
Gang
einlegst,
On
your
way
don't
forgot
you
should
pray
Vergiss
auf
deinem
Weg
nicht,
dass
du
beten
solltest,
meine
Holde.
Happen
all
the
time,
being
conscious
was
his
crime
Passiert
ständig,
Bewusstsein
war
sein
Verbrechen.
Ignorant
of
Christ
with
their
evil
paradigm
Sie
ignorieren
Christus
mit
ihrem
bösen
Paradigma.
Tweedy,
I
say
they
killed
him
Tweedy,
ich
sage,
sie
haben
ihn
getötet,
I
say
they
killed
him
Ich
sage,
sie
haben
ihn
getötet.
Being
conscious
was
his,
being
conscious
was
his
crime
Bewusstsein
war
sein,
Bewusstsein
war
sein
Verbrechen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthem Greatness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.